Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Сага за вода и огън (4)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Sea Spell, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4 (× 1 глас)

Информация

Сканиране
Silverkata (2019)
Начална корекция
sqnka (2019)
Корекция и форматиране
Epsilon (2020)

Издание:

Автор: Дженифър Донъли

Заглавие: Морска магия

Преводач: Ирина Денева — Слав

Година на превод: 2017

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо (не е указано)

Издател: „Егмонт България“ ЕАД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2017

Тип: роман

Националност: американска (не е указано)

Печатница: „Инвестпрес“ АД, София

Редактор: Ина Михайлова

Коректор: Таня Симеонова

ISBN: 978-954-27-1922-9

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8720

История

  1. — Добавяне

Речник

А

Абадон — огромно чудовище, създадено от Орфео, после победено от другите велики магове и затворено под водите на Антарктика.

Абелар — пясъчната акула на Коко.

Ава — русалка от Амазонка, Една от шестте, призовани от йелите, за да убият Абадон. Наследница на мага Никс. Сляпа е, но има шесто чувство.

Айсгайсти — смъртоносни духове, които живеят в студени води. Създадени от Морса, те не са нито живи, нито мъртви. Влачат жертвите си след себе си, докато плътта не изгние, и после се хранят с костите.

Алегра — миромарска фермерка, която пренася тайни раковини от Махди до Сера.

Алития — триметров, отровен морски паяк, направен от бронз, смесен с кръвта на Мероу. Белогрим, богът ковач, отлял тялото, а морската богиня Нерия вдъхнала живот на Алития, за да пази трона на Миромара от самозванци.

Алма — любимата на Орфео. Когато тя починала, той загубил ума си от мъка.

Амплио — заклинание, с което се усилва звук.

Анарахна — паяк на миромарски.

Артемезия — бабата на Сера, кралица на Миромара, която смятала семейство Волнеро за замърсена кръв и забранила кралското семейство да сключва бракове с него.

Астрид Колфинсдотир — русалка от Ондалина, една от шестте, призовани от йелите, за да убият Абадон. Наследница на Орфео, сестра на Рагнар и дъщеря на Колфин.

Атлантика — морското царство в Атлантическия океан, домът на Бека.

Атлантида — древен остров, земен рай в Средиземно море, населен с предците на морския народ. Островът бил управляван мъдро и справедливо от шестима магове: Орфео, Мероу, Сикоракс, Нави, Пира и Никс. Когато островът бил разрушен, Мероу спасила атлантидите, като помолила Нерия да им даде риби опашки и перки.

Б

Баба Вража — водачка (обършия) на йелите, речни вещици.

Бако Гога — мъж, приличен на змиорка. Шпионин на Валерио и Порция Волнеро.

Бебе — пиранята водач на Ава.

Бека — русалка от Атлантика, една от шестте, призовани от йелите, за да убият Абадон. Наследница на Пира.

Белогрим — богът на огъня.

Биолуминесцентен — морско създание, което излъчва собствена светлина.

Бълбукник — гоблински уред за пробиване на магмени жили и пускане на малки количества лава.

В

Вадус — огледалното кралство.

Валерио, принц от кръвта — братът на кралица Изабела. Главнокомандващ на Миромара. Чичо на Серафина. Баща на Лучия.

Великата бездна — дълбока подводна пропаст в Кин, където се смята, че е скрит талисманът на Сикоракс и където изчезнал бащата на Линг, докато изследвал мястото.

Вело — заклинание за увеличаване на скоростта.

Верита — богиня на справедливостта.

Витрина — душата на красиво, суетно човешко същество, което е прекарвало толкова много време да се любува на отражението си в огледалото, че остава хванато в него след смъртта си.

Водовъртеж — заклинание, което завихря водата.

Воини на вълните — човеци, които пазят морето и обитателите му от себеподобните си.

Вричане — церемония, при която двама души разменят брачни клетви. Веднъж изказани, те не могат да бъдат нарушени до смъртта им.

Всевиждащ камък — гранат, който след изпяването на окуло позволява на заклинателя да види човек или предмет на голямо разстояние.

Всегласни — русалки, които притежават способността да говорят всички русалски диалекти и да общуват с други морски създания на техния език.

Въздушен огън — огънят, който правят човеците извън водата.

Г

Гнилочник (cadavru) — съживен човешки труп, лишен от душа.

Гри-гри — торбичка с разнообразни съставки, събрани от вуду магьосник, с цел да се помогне на носителя й да постигне нещо.

Гулдемар — вождът на племето гоблини меертойфел.

Д

Дезидерио — миромарец, Черна перка, по-големият брат на Серафина.

Докими — „съд“ на гръцки. Церемония, в която престолонаследницата на Миромара трябва да докаже, че наистина е наследница на Мероу, като пролее кръвта си, за да я вкуси Алития, морският паяк. След това трябва да изпълни песен-заклинание, да изпее годежните си клетви и да се закълне да даде на кралството дъщеря.

Домът на сенките — Дворецът на Орфео.

Дрол Оладелго — господар на Вадус, огледалното царство.

Дукове на Венеция — титла, създадена от Мероу, чиито носители защитават морето и неговите обитатели от терагогите.

Дяволска опашка — защитен гъсталак от тръни, който се носи над Серулия.

Е

Евексион — бог на изцелението.

Ездачи на смъртта — войниците на Трахо, които яздят черни морски коне.

Екзекуторна песен — погребален ритуал за изпращане на душата на престъпник в морето.

Елизабета Конторини — сестра на Марко Конторини, настоящ дук на Венеция.

Есме, графиня — призракът на креолска графиня, един от трите призрака, които правят компания на Манон Лавьо.

Ж

Жан Лафит — пират, един от трите призрака, които правят компания на Манон Лавьо.

Желязо — отблъсква магията.

З

Зала на въздишките — обширен и безкрайно дълъг коридор във Вадус, огледалното царство, чиито стени са покрити с огледала. Всяко от тях отговаря на огледало в света на терагогите или на морския народ.

Златна монета — талисманът на Пира, с изображение на Нерия върху нея.

Зловредник — същество, направено от глина и съживено с кървава песен.

И

Изабела — майка на Серафина. Владетелка на Миромара, докато брат й Валерио я убива.

Илюмината — песен-заклинание, с което се създава светлина.

Илюзио — заклинание за дегизировка.

Инкантариум — стаята, в която йелите инканти държат Абадон под контрол с помощта на магически напеви и подводен огън.

Инфанта — Мария-Тереза Испанска, чийто кораб бил потопен от пират, който искал синия й диамант. Тя дала на пирата фалшив диамант, а истинския дава на Серафина.

Й

Йели — речни вещици.

К

Кабалабонг — игра с морски коне, подобна на човешката игра поло.

Камо — заклинание за маскировка.

Камъкът на Нерия — син диамант с форма на сълза, който Нерия дала на Мероу в отплата за това, че тя спасила най-малкия й син Кир от акула.

Каникааг — гигантски водовъртеж в Гренландско море. Смята се за мястото, на което бил скрит талисманът на Орфео.

Канта маг — един от миромарските магове, пазител на магията.

Канта малус — тъмна песен, отровен дар за морския народ от Морса, подигравка с даровете на Нерия.

Каргьорд — хълмиста пустош край северната граница на меертойфелското царство. Тренировъчен лагер на Черните перки.

Карис — жрица на Морса, богинята на смъртта.

Карцерон — затворът на Атлантида. Ключалката му може да бъде отключена единствено от шестте талисмана на владетелите. В момента се намира в Южното море.

Кин — морското царство в Тихия океан. Домът на Линг.

Коболди — гоблински племена от Северно море.

Козима — русалка, придворна на Серафина. По прякор Коко.

Коледжо — морският еквивалент на нашите колежи.

Колфин — адмирал, владетел на арктическото морско кралство Ондалина.

Комодор/а — дясната ръка на ондалинианските адмирали. Началник на разузнаването и на армията.

Конвока — песен-заклинание, което създава телепатична връзка между група русалки.

Кора — русалката, която управлява Кандина, васал на императора. Предводителка на аскарите.

Креолци — наследници на колонизаторите на Луизиана, особено на онези от френски, испански, африкански и индиански произход.

Кръвен обет — заклинание, при което няколко русалки смесват кръвта си, за да се свържат в неразрушима връзка, която позволява на всяка да има достъп до магическите способности на другите.

Кървава песен — кръв, извадена от сърцето, която съдържа спомени, и когато се извади, ги превръща в живи картини.

Л

Лагуна — водите край бреговете на човешкия град Венеция. На морските хора е забранено да влизат там.

Либер маг — един от маговете на Миромара, пазител на знанието.

Лина — пресноводна русалка, стопанка на глутница сомове, която скрива Серафина, Нийла и Линг от Трахо.

Линг — русалка от кралство Кин, всегласна. Една от шестте, призовани от йелите, за да убият Абадон. Наследница на Сикоракс.

Лунен камък — талисманът на Нави. Сребристосин, с големината на албатросово яйце, излъчва светлина.

Лунна медуза — биолуминесцентна медуза.

Лучия Волнеро — придворна дама на Серафина от семейство Волнеро — аристократичен род, древен и почти толкова могъщ колкото Меровингите.

М

Макапа — родното село на Ава в Пресноводието Магмена лампа — източник на светлина. Стъклена лампа, в която има пречистена лава, добивана и преработвана от фойеркумпелите.

Månenhonnør — празник в чест на Луната в Ондалина.

Månenkager — сладкиш, който се яде на лунния празник, направен от пресовани молюски, поръсен със стрит седеф. Блести като луната. В тестото се слага сребърен друп за късмет.

Манон Лавьо — блатната кралица, русалка, която живее в река Мисисипи край Ню Орлийнс.

Марко — настоящият дук на Венеция, брат на Елизабета.

Маркус Трахо, капитан — предводител на ездачите на смъртта.

Матали — морското царство в Индийския океан. Домът на Нийла.

Махди — престолонаследник на Матали. Годеник на Серафина. Братовчед на Язид и Нийла.

Меертойфел — едно от четирите гоблински племена.

Меровинги — родът, произлязъл от Мероу.

Мероу — една от шестимата велики магове, управлявали Атлантида, прародителка на Серафина. Първият владетел на морския народ. Песните заклинания се появили по нейно време и тя е създателка на церемонията докими.

Миромара — кралството на Серафина. Империя, обхващаща Средиземно, Адриатическо, Егейско, Балтийско, Черно, Йонийско, Лигурийско и Тиренско море. Включва също Азовско и Мраморно море, както и Гибралтарския пролив, Босфора и Дарданелите.

Мокрети — парите на морския народ. Състоят се от златни троки, сребърни друпове и медни каурита. Валутата на черния пазар са златните дублони.

Морса — древна богиня-мършоядка, чиято работа била да отнася телата на мъртвите. Тя обаче разгневила Нерия, когато започнала да се занимава с некромантия. Нерия я наказала, като й дала лицето на смъртта и тялото на змия, след което я прокудила.

Морски коне — създания наполовина коне, наполовина влечуги, със змийски очи.

Мършояди — морски елфи, които обират бойни полета и места, сполетени от природни бедствия, и преследват слабите, болните и ранените.

Н

Нави — една от шестимата магове, управлявали Атлантида. Прародителка на Нийла.

Нашоба — жесток воин от племето чокто. След смъртта си водач на Оква Нахоло.

Неки — кръвожадни формоменители, които живеят в северната част на Атлантическия океан.

Нерия — богинята на морето.

Нийла — маталийска принцеса, една от шестте, призовани от йелите, за да убият Абадон. Най-добрата приятелка на Серафина, сестра на Язид и братовчедка на Махди. Нийла е биолуминесцентна.

Никс — един от шестимата магове, управлявали Атлантида. Прародител на Ава.

О

Оква Нахоло — Белите хора от водата на езика чокто. Духовете на воини-убийци, прокълнати от бога на слънцето да живеят в блатата на Мисисипи завинаги. Черните им сърца съдържат спомени за извършените престъпления и убиват всеки, който ги зърне.

Окула — заклинание, което позволява да се вижда на голямо разстояние.

Олта, река — районът от Пресноводието, където се намират пещерите на йелите.

Ондалина — морското царство в Арктика.

Опи — октопод, домашен любимец на Марко.

Орфео — най-могъщият от шестимата магове, управлявали Атлантида. Лечител. Талисманът му бил зелен изумруд. Съсипан от смъртта на жена си Алма, той се заклел да се изправи срещу боговете, за да си я върне. Морса му дала черна перла, за да измами смъртта, създател на чудовището Абадон, достатъчно силно да нападне подземния свят. Прародител на Астрид.

Острокон — морският еквивалент на библиотека.

П

Паешкото царство — блато, чието име идва от арахнидите, които ловуват по бреговете му.

Пазител на правосъдието — върховен представител на закона в Миромара.

Перла невидимка — перла, която съдържа песен-заклинание за невидимост. Камъчетата невидимки не са толкова силни, колкото перлите.

Пермутавий — договор между Миромара и Ондалина, подписан след Войната от Рейкянес Ридж, според който владетелите на двете държави разменят децата си, след като те навършат определена възраст.

Пира — една от шестимата магове, управлявали Атлантида. Прародителка на Бека.

Подводен огън — магически огън, който се използва да обгради и задържи нещо или някого.

Порция Волнеро — майка на Лучия, една от придворните на Серафина. Искала да се омъжи за Валерио, чичото на Серафина.

Пракс — практическа магия, която помага на морския народ да оцелее. Включва заклинания за дегизировка и ехолокация, както и такива, които им помагат да плуват по-бързо или да се скрият в тъмен мастилен облак. Дори хората със съвсем слаби магически способности могат да ги правят.

Пресноводие — царство на морския народ, което обхваща всички реки, езера и блата на земята.

Р

Рагнар — адмиралът на Ондалина. По-големият брат на Астрид.

Раковина — черупка, в която се съхранява гласова информация.

Räkä — гоблинска напитка от ферментирала охлювна слуз.

Рилка — комодората на Колфин, вторият по власт човек в Ондалина.

Рубинен пръстен — талисманът на Никс. Голям камък в златен обков.

Рурсус — езикът на Вадус, Огледалното царство.

С

Сали Уилкс — избягала робиня. Една от трите призрака, които правят компания на Манон Лавьо.

Серафина — законната кралица на Миромара и водач на съпротивата на Черните перки. Една от шестте русалки, призовани от йелите да убият Абадон. Наследница на Мероу.

Серулия — столицата на Миромара, родно място на Серафина.

Сизигия — когато Слънцето, Луната и Земята са подредени в редица — приливите са най-високи и магията е най-силна. Кралските сватби на морския народ се провеждат единствено на сизигия.

Сикарио — морският скорпион на Лучия.

Сикоракс — една от шестимата владетели на Атлантида. Прародителка на Линг.

Силвестър — октопод, домашен любимец на Серафина.

Сирена — русалка, която пее срещу заплащане.

Скагхауфен — столица на гоблините меертойфели.

Scuola superiore — морският еквивалент на гимназията.

Skøre tåber — откачени глупаци на меертойфелски.

Snack — мариновани очи от сепия, гоблинско лакомство.

Сомнио — заклинание за приспиване.

София — една от най-добрите Черни перки и довереник на Сера. Спасява живота й при обира на миромарската съкровищница.

Стикстоф — главнокомандващ на меертойфелската армия Стило — заклинание за създаване на топка от вода, покрита с шипове.

Summa cum laude — с пълно отличие на латински.

Т

Таласа — канта магата на Миромара, пазителка на магията. Обръщението към нея е „магистра“.

Таро — колода от седемдесет и осем карти с рисунки и символи. Използват се за предсказване на бъдещето.

Талисман — предмет с магически свойства.

Терагог (гог) — човек.

Топка мозайка — талисманът на Сикоракс. Изящно гравирана бяла топка, съдържаща сфери в други сфери. Върху нея е издялан феникс.

Тотшлегер — доверен гоблински командир.

Терагоги — човеци. Доскоро не са били способни да се преборят със заклинанията на морския народ.

Треперушка — най-дълбоките страхове на човек. Дрол Оладелго се храни с тях.

Тъмна песен — мощно канта малус заклинание, което може да нарани човек. Освен по време на война, е незаконно.

У

Уилиуоу — дух-вихър край нос Хорн. Държи талисмана на Пира.

Устобръснач — един от видовете дракони, които се въдят в Матали. Този вид обаче е див и кръвожаден и се ползва от империята да пази Мадагаскарския басейн от нашественици.

Ф

Фабра — пазар; кварталът на работниците и занаятчиите в Миромара.

Фир — Отвъдното според гоблините.

Фойеркумпели — гоблини-миньори, едно от коболдските племена, които извличат магма от потоците под дъното на Северно море и я пречистват за светлина и отопление.

Фосегрим — един от маговете на Миромара, либер маг, пазител на знанието.

Фрагор лукс, фраг — песен-заклинание за създаване на светлинни бомби.

Фрист — клан гигантски ледени тролове, които охраняват Цитаделата на Ондалина.

Х

Хагарла — кралица на драконите устобръсначи.

Хафгуфа — кракенът. Според легендите вождовете на меертойфелите могат да призовават чудовището, когато имат нужда от помощ.

Хищници — воини, които защитават морето и неговите обитатели от терагогите. На земята са известни като Воини на вълните.

Хорок — пазителят на душите в Атлантида, който отнася мъртвите в подземния свят, а душите им затваря в перли.

Ч

Черните перки — членове на съпротивата в Серулия, с главна квартира в острокона.

Черноноктест дракон — един от множеството видове дракони, които се отглеждат в Матали и представляват основният източник на богатството на империята. Огромни и силни, черноноктестите дракони се използват в армията.

Черна перла — талисманът на Орфео, даден му от Морса.

Ш

Шестимата царували — маговете на Атлантида, всеки от които притежавал магически талисман, който усилвал собствената им магия.

Я

Язид — братът на Нийла, братовчед на Махди.

Край