Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Сага за вода и огън (4)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Sea Spell, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4 (× 1 глас)

Информация

Сканиране
Silverkata (2019)
Начална корекция
sqnka (2019)
Корекция и форматиране
Epsilon (2020)

Издание:

Автор: Дженифър Донъли

Заглавие: Морска магия

Преводач: Ирина Денева — Слав

Година на превод: 2017

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо (не е указано)

Издател: „Егмонт България“ ЕАД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2017

Тип: роман

Националност: американска (не е указано)

Печатница: „Инвестпрес“ АД, София

Редактор: Ина Михайлова

Коректор: Таня Симеонова

ISBN: 978-954-27-1922-9

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8720

История

  1. — Добавяне

Шейсет

— Браво, дете мое — каза Орфео и пристъпи напред от сенките.

Беше се скрил до големия гардероб в стаята на Астрид, извън обсега на конвоката.

Астрид се обърна към него.

— Всичко ли чу?

— Да.

— Значи знаеш, че разполага със стохилядна армия. Сто хиляди. Трябваше да са твоя армия — каза Астрид нервно. — И щяха да са, ако Серафина не беше победила чичо си.

Орфео махна с ръка.

— Дребна работа.

— Дребна?

Той се усмихна.

— Трогнат съм от загрижеността ти, но тя е ненужна. Ние също ще пристигнем в Южното море с армия, Астрид — с мощна армия. Не се съмнявай в това. Щом вляза в Карцерон, няма да ме спрат и сто милиона войници.

Астрид кимна, но колебливо.

— А сега се поупражнявай, дете мое — посъветва я Орфео. — Пеенето на заклинания трябва да е единствената ти грижа. Работи по стилотата, по вортексите, по apă piatră-та. Тези заклинания ще ни потрябват в Южното море, после отново, когато тръгнем срещу подземния свят.

Астрид обеща, че ще се упражнява, и Орфео й пожела лека нощ. Преди да си тръгне, той я целуна по челото, после обгърна лицето й с ръце.

— Ти си всичко онова, което се надявах да бъдеш, и толкова много повече — каза й. — Много се гордея с теб. Със силата ти, с таланта ти. Гордея се да те наричам своя дъщеря.

Астрид се усмихна.

— Ако съм силна или демонстрирам талант, то е само благодарение на теб — каза тя. — Ти ми върна магията, Орфео. Никога няма да го забравя.

Орфео изглеждаше поласкан. Отново я целуна и излезе от стаята й.

Астрид го изпрати с поглед, после затвори вратата. Направи една апа пиатра, после фрагор лукс, но не влагаше усърдие и двете заклинания изчезнаха за секунди.

— Приятелите си ли да предам — прошепна тя, — или кръвта си?

Това бе решението, което й предстоеше да вземе. Не беше очаквала да изпадне в такова разкъсващо двоумение, когато тръгна насам от Каргьорд, но това беше преди да се запознае с Орфео, преди той да й върне магията… и гордостта.

Астрид бе взела решението си. Преди известно време. Сега трябваше да го изпълни. И да живее до края на живота си с последствията, каквито и да са те.

Тя заплува към високия прозорец и се загледа навън. Мислите и сърцето й бяха непроницаеми като нощните води отвън.