Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Сага за вода и огън (4)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Sea Spell, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4 (× 1 глас)

Информация

Сканиране
Silverkata (2019)
Начална корекция
sqnka (2019)
Корекция и форматиране
Epsilon (2020)

Издание:

Автор: Дженифър Донъли

Заглавие: Морска магия

Преводач: Ирина Денева — Слав

Година на превод: 2017

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо (не е указано)

Издател: „Егмонт България“ ЕАД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2017

Тип: роман

Националност: американска (не е указано)

Печатница: „Инвестпрес“ АД, София

Редактор: Ина Михайлова

Коректор: Таня Симеонова

ISBN: 978-954-27-1922-9

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8720

История

  1. — Добавяне

Четирийсет и пет

Сера и Фосегрим се готвеха да заплуват след Алития по тунела, когато взривът достигна до тях.

Чу се разтърсващ гръм, последван от мощна вълна, която разтърси стените на леговището и събори Сера на пода. Главата й се удари в камъните. Тя се надигна замаяна и се огледа.

Фосегрим също бе паднал. Алития лежеше по гръб и размахваше крака във водата.

С дрънчене и бумтене, тя се преобърна и затича към желязната решетка, която покриваше входа към леговището й. Сера помогна на Фосегрим да се изправи и двамата заплуваха към паяка.

— Какво беше това? — попита Сера. — Какво става?

— Де да знаех, дете — отвърна Фосегрим немощно.

Тримата погледнаха нагоре през решетката. Алития почти веднага се дръпна.

— Твърде много сссветлина — боязливо каза тя. — Това значи твърде много лава.

Фосегрим, все още замаян от експлозията, потъна на дъното, а Сера провря пръсти между железните пръчки и започна да се извива, за да погледне през решетката по-добре. Зърна няколко взрива от светлина. Чу още няколко експлозии, както и викове и писъци, изкрещени заповеди, цвилене на морски коне и смразяващия кръвта рев на драконите.

Главата й се въртеше. Шумът, светлината… нищо не разбираше.

И изведнъж разбра.

— Велика Нерия — прошепна тя потресена. — Те са.

— Сера, какво виждаш? — извика Фосегрим.

Тя отлепи пръсти от решетката и се спусна надолу.

— Фосегрим, трябва да излезем оттук.

— Знаеш ли какво става навън? — попита той и посегна да я хване за ръката.

Сера кимна.

— Знам — каза тя и помогна на стареца да стане. — Започнала е битката за Серулия.