Метаданни
Данни
- Серия
- Сага за вода и огън (4)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Sea Spell, 2017 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Ирина Денева, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata (2019)
- Начална корекция
- sqnka (2019)
- Корекция и форматиране
- Epsilon (2020)
Издание:
Автор: Дженифър Донъли
Заглавие: Морска магия
Преводач: Ирина Денева — Слав
Година на превод: 2017
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: „Егмонт България“ ЕАД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Националност: американска (не е указано)
Печатница: „Инвестпрес“ АД, София
Редактор: Ина Михайлова
Коректор: Таня Симеонова
ISBN: 978-954-27-1922-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8720
История
- — Добавяне
Епилог
В една каменна пещера под тъмните води на една дива, древна река, вещиците пееха.
Ръка за ръка, те плуваха в кръг и напяваха вечните си заклинания.
Светът мислеше, че са мъртви, убити от един жесток мъж и войниците му. Имената им бавно изчезваха от паметта на хората, дори от паметта на онези, които вещиците бяха призовали.
Точно това искаха те. Работата им трябваше да се извършва в тайна, незабележимо. Колкото по-малко хора знаеха за нея, толкова по-добре.
Водачката им седеше на трона си от еленови рога, черните й очи блестяха нащрек. Тя слушаше инкантите и кимаше на думите от песента. В ръцете й три очи, сложени в кехлибарени пръстени, се въртяха и оглеждаха зорко.
Ако някой, морски човек или терагог, се бе приближил достатъчно, може би щеше да чуе, че и водачката пее с останалите.
Русалки шест, задачата ви стигна своя край,
Абадон, чудовището, получи своя дял.
Двамата с твореца му намериха покой,
приключи мисията ви, с опасности безброй.
Ала работата на йелите не ще се прекрати,
дорде из всичките води мир не се възцари.
Серафина мъдро управлява и не се помайва,
но нейде в дълбините друга се спотайва.
Русалка без душа, изпълнена със мерзост,
която на трона миромарски неотдавна седна.
Във мрачна пещера се крие и крои
как светлината ваша да угаси.
Убежище й даде Карис, Морса й помогна да сполучи
и чака тя сега разплата да получи.
Като родителите си и тя не се срамува
с човеци зли кроежи пъклени да струва.
Престъпни умове привлича в свойта схема
със песента омайна на сирена.
Тя казва им къде се скъпа риба хваща,
а те със планини от злато се отплащат.
Безшумно, с хитрост и лукавство
събира тя тъй необходимото богатство.
Русалки шест, магични дъщери,
внимавайте, не се оставяйте тя да ви заблуди.
Пазете се, приятелки, от нейната злина,
помагайте на тез, що хвърля във беда.
Пазете живота във дълбините,
в бездните, в полетата, в пещерите.
Пазете делфините, китовете и тона,
пазете тюлените, орлите, на водите закона.
Спасете създанията с люспи, с перки,
спасете крилатите, що искат да жертват човеците мерзки.
Една задача изпълнихте, друга имате сега,
борете се, деца, да запазите водите от смъртта.
Във дълбините и на повърхността,
борете се, за да възтържествува любовта!