Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Hide and Seek, 1996 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Петя Димитрова, 1999 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,3 (× 4 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2024 г.)
Издание:
Автор: Джеймс Патерсън
Заглавие: Криеница
Преводач: Петя Димитрова
Година на превод: 1999
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Издателска къща „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 1999
Тип: роман
Националност: американска
Редактор: Пламен Тотев
Коректор: Недялка Георгиева
ISBN: 954-459-578-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/20185
История
- — Добавяне
77.
Той ми посегна.
Той ме удари.
Това не може да съм аз.
Думите от собствената ми песен се въртяха в главата ми. Гледах разсеяно през продълговатия прозорец на самолета и плъзгах поглед по купчина снежнобели облаци. До мен Али спеше, а рошавата му глава се гушеше в скута ми. От другата страна на пътеката Джени слушаше нещо със слушалките си за самолет.
И двамата бяха много щастливи, че идват с мен. Нямаха никаква представа за неприятностите ми с Уил. Концертът съвпадаше с ваканцията на Джени. Али винаги искаше да бъде до мен и обикновено беше. Тримата бяхме толкова близки помежду си, че измислихме акронима[1] ДЖАМ. Джени, Али, Маджи. Никога не го променихме, за да включим в него и Уил.
Когато слязохме от самолета, ни отрупаха с обичайните поздрави и приветствия от напълно непознати хора. Някои се опитваха да получат автограф, като почти ни прегазиха с настойчивостта си; други се протягаха, за да ме докоснат, сякаш само контактът с мен щеше да им прехвърли по някакъв начин и на тях слава.
Слава!
Само ако знаеха какво наистина означава да си известен… да те наблюдават непрекъснато толкова много очи.
В хотела „Четирите сезона“ ме очакваше факс от Уил:
Успех, моя пойна птичко!
Прости прегрешенията на твоя Уил!
Моля те, прости ми!
Ела си по-скоро у дома с децата!
Обичам те — винаги съм те обичал и винаги ще те обичам!
Смачках хартията.
Винаги, Уил, наистина.