Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Hide and Seek, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,3 (× 3 гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
Еми (2024 г.)

Издание:

Автор: Джеймс Патерсън

Заглавие: Криеница

Преводач: Петя Димитрова

Година на превод: 1999

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: Издателска къща „Хермес“

Град на издателя: Пловдив

Година на издаване: 1999

Тип: роман

Националност: американска

Редактор: Пламен Тотев

Коректор: Недялка Георгиева

ISBN: 954-459-578-3

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/20185

История

  1. — Добавяне

76.

Моля ви, внимавайте сега. Моля ви! Опитайте се да разберете всяка дума и да усетите всеки нюанс, с който е произнесена. Оттук нататък работата започна да става все по-заплетена, оттук нататък започнах да се съмнявам сериозно в разума си. Само като се замисля за това, и започвам да се чувствам напрегната и несигурна, а под лъжичката ми прималява.

Виновна ли съм? Наистина ли съм убийца, както казват хората? Или в случая съм жертвата?

 

 

— Ще ходя в Сан Франциско. Трябва да отида, Уил — казах му няколко седмици след случилото се с него в Ню Йорк. Все още се държеше малко странно, но покрай Джени и Али се владееше, така че не се оплаквах кой знае колко.

— Какво? — Уил не измести поглед от телевизора. Напоследък изглеждаше погълнат от това, с което се занимаваше в момента. Когато се опитвах да разговарям с него, изглеждаше на хиляди километри далеч, упоен и замаян. Не разбирах какво става с него. А и откъде бих могла? Помежду ни се бе издигнала невидима стена.

— Поканиха ме да направя благотворителен концерт в парка Кандълстик и аз приех. Трябва да пея отново, Уил. От доста време не съм.

Той изключи телевизора и се обърна към мен. Гледаше спорта с тениска и шорти, което винаги ме навеждаше на мисълта, че само чака да го извикат от скамейката на резервите. Все още бе в много добра форма и изглеждаше готов за игра.

— Без да ме попиташ дали искам да дойда с теб? — промърмори той.

— Може би ще е най-добре да отида сама. Бари ще бъде там…

— Този гадняр.

— … и ще пуснем записа веднага щом можем след представлението. — Нямах намерението нито да подслаждам плановете си, нито да разкривам истинските си чувства, които бяха нещо от рода: „Поне ти казвам кога ще ходя“.

— Значи си решила да отидеш в Калифорния просто ей така. — Лицето му изведнъж почервеня. Очите му бяха изскочили и подивели.

Някой път точно така ще полудее, нали? — помислих си аз.

Той се нахвърли гневно върху мен:

— Аз какво съм, по дяволите? Някакъв загубен лакей в тази къща? Така ли е, Маджи?

— Кой е казал такова нещо? Не мисля така. Мили боже. Какво става с теб? Можеш ли, моля те, да ми обясниш?

— Аз казвам къде можеш да отидеш и къде — не! Разбра ли?

Изведнъж сякаш чух гласа на Филип. Интонацията бе почти същата.

Успях обаче да се овладея, поне външно.

— Не, не можеш да го направиш, Уил. Можеш да вземаш решения за себе си, но не и за мен.

Той стана от стола си и тръгна към мен. Не отстъпих нито крачка назад. Уил застана неподвижно и ме погледна с тъмните си подозрителни очи.

Не ми харесваше. Нито погледът, нито заплашителната поза на тялото му. Никога досега не беше се държал по този начин и изведнъж се изплаших.

Ръката му излетя! Нямаше начин да я избегна.

Той удари бузата ми с яростен рев, замахвайки отляво. А после с опакото на ръката си ме удари от другата страна, чак се завъртях назад.

В главата ми сякаш избухнаха две експлозии. Не можех да повярвам! Никога преди това не беше ме удрял. Никога не бе вдигал ръка срещу мен, никога не бе ме заплашвал.

Няма да ходиш в Сан Франциско! — изрева той. — Няма да ме напуснеш, кучко!

Той вдигна ръка да ме удари отново, но внезапно спря и отпусна ръце надолу.

Сякаш изведнъж му хрумна нещо друго или се овладя, като че ли се превърна в съвсем друг човек.

— Добре — каза той. — Върви в Сан Франциско. Не ми пука какво правиш, Маджи.

Започнах да се треса цялата. Нямаше да си позволя да заплача. После затреперих непрекъснато. Краката ми омекнаха. Ръцете също.

— Ще взема Али и Джени — отвърнах тихо. Не можех да говоря или дори да погледна Уил. — Не можеш да ни спреш. И не се опитвай.