Метаданни
Данни
- Включено в книгата
-
Двамата капитани
Роман в два тома - Оригинално заглавие
- Два капитана, 1944 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- , 1947 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- XX век
- Втора световна война
- Екранизирано
- Експедиции
- Линеен сюжет с отклонения
- Море
- Морска тематика
- Октомврийската революция
- Път / пътуване
- Пътешествия
- Реализъм
- Фашизъм — комунизъм — тоталитаризъм
- Четиво за тийнейджъри (юноши)
- Оценка
- 5,3 (× 13 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- johnjohn (2021 г.)
Издание:
Автор: Вениамин Каверин
Заглавие: Двамата капитани
Преводач: Люба Костова; Трайчо Костов
Година на превод: 1947
Език, от който е преведено: руски
Издание: Първи том - трето, втори том - второ
Издател: „Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
Град на издателя: София
Година на издаване: 1966
Тип: роман в два тома
Националност: руска
Печатница: ДПК „Димитър Благоев“ — София
Излязла от печат: 29.III.1966
Редактор: Люба Мутафова
Художествен редактор: Тончо Тончев
Технически редактор: Георги Русафов
Художник: Иван Кьосев
Коректор: Мери Керанкова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/14624
История
- — Добавяне
Десета глава
Неприятности
Първото свиждане и първата безсъница — това все още беше от предишния хубав живот. Но на другия ден почнаха неприятностите.
След закуска телефонирах на Катя и — крах. На телефона се обади Николай Антонич.
— Кой пита за нея?
— Един познат.
— А именно?
Мълчах.
— Е?
Окачих слушалката…
В единадесет часа аз се залостих в зеленчуковия магазин, от който се виждаше цялата Тверская-Ямская улица. Тоя път никой не ме сметна за крадец. Преструвах се, че звъня по телефона, купувах туршия, стоях до вратата с равнодушен вид. Чаках Нина Капитоновна. От по-ранните години знаех кога се връща от пазар. Най-сетне тя се показа — дребничка, прегърбена, в своето зелено кадифено палто, с чадър — в тоя студ! — и с неизменната мрежа.
— Нина Капитоновна!
Тя ме погледна сурово и без да продума ни дума, продължи пътя си. Аз се втрещих от учудване.
— Нина Капитоновна!
Тя сложи мрежата си на земята, изправи се и ме погледна с възмущение.
— Ето какво, гълъбче — каза тя строго. — Като на стар познат аз не ти се сърдя. Само че не искам вече ни да те видя, ни да те чуя.
Главата й малко потреперваше.
— Ти на една страна, а ние — на друга! И да не пишеш, да не телеграфираш! Едно мога да ти кажа: не допусках! Очевидно излъгала съм се!
Тя вдигна мрежата си и — хлоп! — вратата се затвори под носа ми.
Със зяпнала уста я огледах. Кой от нас двамата е полудял? Аз ли или тя?…
Това беше първият неприятен разговор. След него последва втори, а подир втория — трети.
Като се върнах вкъщи, срещнах при входа Лихо. Най-малко сега беше време да говоря с него за моето съчинение!
Ние се качвахме заедно по стълбите: той, както винаги, вирнал глава, върти глупаво нос насам-нататък, а аз — страшно ми се иска да го ритна с крак.
— Другарю Лихо, получих съчинението — казах аз изведнъж. — Вие пишете: „Идеализъм“. Това вече не е оценка, а обвинение, което трябва най-напред да се докаже.
— Ще приказваме друг път.
— Не, ще приказваме сега — възразих. — Аз съм комсомолец, а вие ме обвинявате в идеализъм. Вие нищо не разбирате.
— Какво, какво? — попита той и се начумери.
— Вие нямате понятие за идеализма — продължих, като забелязвах с радост как при всяка моя дума муцуната му се обтяга. — Вие просто не сте знаели как да ме злепоставите и затуй сте написали „Идеализъм“. Не току-така за вас казват…
Спрях се за секунда, като почувствувах, че ей сега ще кажа страшна грубост. След това все пак я казах:
— Че вашата глава е като кокосов орех: отвън корава, а вътре — вода.
Това беше така неочаквано, че и двамата се вцепенихме. След това той наду ноздри и каза късо и зловещо:
— Тъй ли?!
И бързешком отмина.
Точно един час след тоя разговор бях извикан у Корабльов. Това беше страшен признак: Корабльов рядко викаше в квартирата си.
Отдавна не бях го виждал така сърдит. Навел глава, той ходеше по стаята, а когато влязох, той се дръпна с някакво отвращение.
— Аха! — Мустаците му трепнаха сурово. — Хубави сведения идат за тебе! Просто приятно е да ги слуша човек!
— Иван Павлич, ей сега ще ви обясня всичко — възразих аз, като се стараех да говоря съвсем спокойно. — Аз не обичам критиците, това е вярно. Но това съвсем още не е идеализъм. Другите момчета всичко преписват от критиците и това му харесва. Нека той най-напред докаже, че съм идеалист. Той трябва да знае, че за мене това е оскърбление.
Аз подадох тетрадката на Корабльов, но той дори не я и погледна.
— Ти ще трябва да обясниш поведението си пред учителския съвет.
— На драго сърце… Иван Павлич — казах аз изведнъж, — отдавна ли сте били у Татаринови?
— Защо, какво има?
— Нищо.
Корабльов ме погледна право в очите.
— Е, брат — каза спокойно той, — виждам, че не току-така си нагрубил Лихо. Сядай и разказвай. Само внимавай да не лъжеш.
И на родната си майка дори не бих разказал, че съм се влюбил в Катя и че цяла нощ съм мислил за нея. Това беше невъзможно. Но мене отдавна ми се искаше да разкажа на Корабльов за промените в дома на Татаринови, за промените, които така не ми харесваха.
Той ме слушаше, разхождаше се от единия ъгъл до другия. От време на време се спираше и се оглеждаше с печален израз. Изобщо моят разказ, струва ми се, го разстрои. Веднъж той дори се хвана с ръка за главата, но се сепна и се престори, че глади челото си.
— Добре — каза той, когато го помолих да позвъни по телефона на Татаринови и да разбере каква е работата. — Ще направя това. А ти намини подир час.
— Иван Павлич, след половин час!
Той се усмихна печално и добродушно…
Тоя половин час аз прекарах в училищния салон. Паркетът в салона беше украсен с елхички и когато вървях от прозореца към вратата, тъмните ивички изглеждаха светли, а светлите — тъмни. Слънцето ярко грееше, пред широките прозорци се въртяха бавно прашинки. Как хубаво е всичко! И как е лошо!
Когато се върнах, Корабльов седеше на дивана и пушеше. Мъхнатият зелен френч, който той обличаше винаги, когато не се чувствуваше добре, беше наметнат на плещите му, а яката на ризата му — разкопчана.
— Е, брат, напразно ме моли да звъня — каза той. — Сега знам всичките ти тайни.
— Какви тайни?
Той ме погледна, сякаш пръв път ме вижда.
— Само че трябва да умееш да ги пазиш — продължи той. — А ти не умееш. Днес например ти ухажваш някого, а утре за това знае цялото училище. И то добре, ако е само училището.
Навярно видът ми е бил много глупав, защото Корабльов неволно се усмихна — впрочем едва забележимо. Най-малко двадесет мисли ми минаха изведнъж през главата. „Кой е направил това? Ромашка! Ще го убия! Значи ето защо Катя не дойде! Ето защо ме изгони бабичката!“
— Иван Павлич, аз я обичам — казах твърдо.
Той разпери ръце.
— Мене ми е безразлично, ако ще и цялото училище да приказва за това!
— За училището може да ти е безразлично — каза Корабльов. — Но какво ще кажат Мария Василиевна и Нина Капитоновна, това за тебе не е безразлично, нали?
— Не, и то ми е безразлично! — възразих разпалено.
— Позволи ми, но те, струва ми се, са те изгонили от дома си?
— От какъв дом? Това не е неин дом. Тя с нетърпение мечтае да свърши училище и да напусне тоя дом.
— Позволи ми, позволи… Значи какво? Ти си се наканил да се жениш ли?
Малко се сепнах.
— Това си е моя работа.
— Разбира се — побърза да каже Корабльов. — Но разбираш ли, аз се боя, че това не е тъй просто! Трябва все пак да се попита и Катя. Може би тя още няма намерение да се омъжва. Във всеки случай ще трябва да се почака, докато тя се върне от Енск.
— А — казах аз спокойно. — Те са я изпратили в Енск? Прекрасно.
Корабльов ме погледна отново — тоя път с нескривано любопитство.
— Леля й се разболяла и тя заминала да я види — каза той. — Заминала за няколко дни и като почне училището, ще се върне. По тоя повод, чини ми се, не си струва да се вълнуваш!
— Не се вълнувам, Иван Павлович. А що се отнася до Лихо, ако желаете, аз ще му се извиня. Само че нека и той си оттегли думите, че съм бил идеалист.
Сякаш нищо не бе се случило, сякаш Катя не беше изпратена в Енск, сякаш не бях решил да убия Ромашка — ние приказвахме цели петнадесет минути за моето съчинение. След това се сбогувах, казах, че ако може, ще намина и утре и си отидох.