Метаданни
Данни
- Серия
- Габриел Алон (17)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- House of spies, 2017 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Елена Кодинова, 2018 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 7 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Даниъл Силва
Заглавие: Къщата на шпионите
Преводач: Елена Кодинова
Година на превод: 2018
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2018
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Излязла от печат: 14.08.2018
Отговорен редактор: Ивелина Балтова
ISBN: 978-954-26-1834-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6891
История
- — Добавяне
Благодарности
Изключително съм благодарен за любовта и подкрепата на съпругата ми — Джейми Гангъл, която помогна с концепцията за „Къщата на шпионите“, участва в развитието на много сюжетни линии и умело редактира ръкописа ми, който бе завършен само минути преди крайния срок. Децата ми, Лили и Николас, бяха постоянен източник на любов и вдъхновение, особено по време на проучвателното ми пътуване до Мароко, където ми помогнаха да опиша обратите в дългия напрегнат сюжет на романа.
Разговарях с много шпиони, специалисти по антитероризъм и политици, свързани с националната сигурност, и ще им благодаря анонимно, защото те така предпочитат. Луис Тоскано, скъпият ми приятел и дългогодишен редактор, направи безброй подобрения в романа, големи и малки. Кати Кросби, моята лична коректорка с орлов поглед, гарантира, че текстът няма правописни и граматични грешки. Всички неточности, които са се промъкнали през безмилостния им поглед, са мои, не техни.
Консултирах се със стотици книги, статии във вестници, списания и сайтове, докато подготвях ръкописа, прекалено много, за да ги изброя тук. Но ще бъда неблагодарен, ако не спомена „Къщата на халифа“ на Тахир Шах и „Къща във Фес“ на Сузана Кларк. Специални благодарности на Майкъл Гендлър, Линда Рапапорт, Майкъл Ръдел и Ерик Браун за подкрепата и мъдрите съвети.
Персоналът на хотел „Четири сезона“ в Казабланка и „Пале Фарадж“ във Фес се погрижи чудесно за нас по време на престоя ни в Мароко, а нашите водачи — М и С, ни показаха забележителната си страна по начин, който никога няма да забравим. Историите за техните премеждия с духовете, разказани по време на целодневно пътуване с кола през снежните кедрови гори на Среден Атлас, се озоваха в моя ръкопис. Както и тяхната щедрост и доброта.
Завинаги ще съм задължен на Дейвид Бул за експертните съвети за всичко, свързано с изкуството и реставрацията. Всяка година Дейвид ми отделя няколко часа от безценното си време, за да е сигурен, че в романите ми няма грешки. И за наказание сега е известен из целия артистичен свят като „истинския Габриел Алон“. И накрая, неподражаемият Патрик Матисън отдели време за скорошно пътуване до Америка, за да ме забавлява с историите от вечно променящия се пазар на произведения на изкуството. Изключителната галерия на Патрик за картини на стари майстори е на един и същ адрес с многострадалната галерия на Джулиан Ишърууд. Другите им общи неща са силната любов и дълбоките познания за изкуството, чувството им за хумор и хуманността им.