Метаданни
Данни
- Серия
- Тайнството на произхода (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Atlantis Gene, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Юлиян Стойнов, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Антиутопия
- Апокалиптична фантастика
- Конспиративен трилър
- Научна фантастика
- Технотрилър
- Трилър
- Шпионски трилър
- Характеристика
- Оценка
- 4,6 (× 14 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2016)
Издание:
Автор: А. Дж. Ридъл
Заглавие: Атлантският ген
Преводач: Юлиян Стойнов
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: английски
Издание: 1
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Полиграфюг“ АД, Хасково
Редактор: Иван Тотоманов
ISBN: 978-954-655-602-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/422
История
- — Добавяне
55.
Шестимата охранители обкръжиха Кейт и един от тях докладва по радиото:
— Заловихме я. Мотаеше се по втори коридор.
— Какво правите? — протестира Кейт.
— Елате с нас — нареди мъжът с радиостанцията.
Други двама охранители я уловиха за ръцете и я задърпаха в посока обратна на гласовете и регистратурата.
— Спрете!
Кейт завъртя глава и видя една жена да бърза след тях. Беше млада, двайсетинагодишна. И беше облечена… странно, предизвикателно, като разголена хубавица от „Плейбой“. Изглеждаше ужасно неестествено в тази обстановка.
— Аз ще я поема — каза тя на мъжете.
— Коя сте вие?
— Наоми. Работя за мистър Слоун.
— Не сме чували за такъв. — Охранителят, който, изглежда, бе старши, кимна на хората си. — Ще вземем и тази.
— И ще съжалявате — отвърна Наоми. — Обадете се. Аз ще почакам. Поискайте шефът ви да се свърже с мистър Слоун.
Охранителите се спогледаха.
Наоми дръпна радиостанцията на един от тях.
— Е, щом не искате, ще го направя аз. — Натисна копчето. — Тук Наоми, трябва да говоря с мистър Слоун.
— Почакайте — чу се глас, а след миг:
— Слоун.
— Аз съм — Наоми. Исках да ти доведа момичето, но тук някакви охранители се държат грубо.
— Почакай. — Слоун заговори на някой встрани от микрофона: — Кажи на твоите глупаци да не тормозят хората ми.
Нов глас на линията:
— Говори капитан Жао. Кой е насреща?
Наоми се опита да върне радиостанцията, но мъжът, от когото я бе взела, отстъпи и размаха ръце, сякаш бе заразна. Наоми я хвърли на мъжа, който бе заговорил.
После хвана Кейт за ръка и й прошепна:
— Мълчи и ме последвай.
Поведе я в обратна посока, по един пуст коридор. При вратите й поиска пропуска.
— Коя сте вие? — попита Кейт.
— Няма значение. Дойдох да ти помогна да отведеш децата.
— Кой ви праща?
— Същият, който ви прати пропуските.
— Благодаря — бе всичко, което успя да промълви Кейт.
Жената кимна, отвори една врата и Кейт чу вътре гласовете на Ади и Суря. Сърцето й спря. Прекрачиха прага и тя ги видя — седяха на маса в стая с бели стени. Кейт изтича и разпери ръце да ги прегърне и без да кажат нито дума, те се хвърлиха в обятията й и почти я събориха. Бяха живи. Щеше да успее да ги спаси. Почувства, че нечия ръка я дърпа.
— Съжалявам, но нямаме време. Трябва да побързаме — каза Наоми.