Метаданни
Данни
- Серия
- Тайнството на произхода (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Atlantis Gene, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Юлиян Стойнов, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Антиутопия
- Апокалиптична фантастика
- Конспиративен трилър
- Научна фантастика
- Технотрилър
- Трилър
- Шпионски трилър
- Характеристика
- Оценка
- 4,6 (× 14 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2016)
Издание:
Автор: А. Дж. Ридъл
Заглавие: Атлантският ген
Преводач: Юлиян Стойнов
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: английски
Издание: 1
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Полиграфюг“ АД, Хасково
Редактор: Иван Тотоманов
ISBN: 978-954-655-602-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/422
История
- — Добавяне
104.
Снежен лагер Алфа
Сондажен обект №7
Източна Антарктида
Облекчение заля Робърт Хънт, когато видя снегомобила паркиран пред малката сглобяема къщичка на Седми сондажен обект. Той спря своя снегомобил и изтича вътре. Мъжете се топлеха при стенната печка. Когато влезе, и двамата станаха.
— Опитахме се да те чакаме, но направо замръзвахме. Не можехме да останем там.
— Зная. Всичко е наред. — Робърт огледа помещението. Точно както предишните шест. Кимна към радиостанцията. — Някой обаждал ли се е?
— Три пъти за последния час. Питаха за теб. Губят търпение.
Робърт се зачуди какво да каже.
— Какво им казахте? — Отговорът щеше да му даде насока за по-нататъшната стратегия.
— Не отговорихме на първото повикване. При второто съобщиха, че пращат резервен екип. Казахме им, че работиш на обекта и не ни е нужна помощ. Какво видя там?
Последният въпрос завари Робърт неподготвен. „Ами ако ме изпитват? Ако са говорили с работодателя и имат заповед да ме убият? Мога ли да им имам доверие?“
— Не съм…
— Виж, приятел, може да не съм гений и да не съм завършил висше, но работя по нефтени станции, откакто се помня, и съм наясно, че тук не търсим нефт, така че защо не ни кажеш какво видя?
Робърт седна до малката масичка. Изведнъж се почувства ужасно изморен. И гладен. Свали си качулката, после ръкавиците.
— Още не съм съвсем сигурен. Имаше маймуни. Убиха ги с нещо. После видях деца, в стъклена клетка.