Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Journals of captain James Cook, –1775 (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Документалистика
Жанр
Характеристика
Оценка
5,3 (× 3 гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
thefly (2017)

Издание:

Заглавие: Пътуванията на Джеймс Кук около света

Преводач: Стехан Хантов

Година на превод: 1969

Език, от който е преведено: немски

Издател: Държавно издателство — Варна

Град на издателя: Варна

Година на издаване: 1970

Печатница: ДПК „Странджата“, Варна

Излязла от печат: 25.I.1970 г.

Редактор: Петър Алипиев

Художествен редактор: Иван Кенаров

Технически редактор: Константин Пасков; Елена Върбанова

Художник: Иван Кьосев

Коректор: Паунка Камбурова; Светла Димитрова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/4908

История

  1. — Добавяне

Слънце и звезди вместо компас

Казах, че Фиджи е отдалечен на три дни път от Тонгатабу. Тези народи измерват разстоянието по времето, което им е необходимо, за да го изминат. През деня се ръководят от слънцето, а през нощта по звездите. Те се уповават и на посоката на вятъра и на вълните. Ако вятърът и вълните сменят посоката си и едновременно с това небето се заоблачи, то те се объркват, не намират пристанището и са загубени. Да напомним само за таитяните, които Омай намери на Атиу. Разбира се, не всички екипажи загиват.

Този път ние много по-добре, отколкото при нашето първо, много по-кратко пребиваване, разбрахме как се управляват тези острови. Господствуваше стъпаловидна субординация, която напомняше на феодалната система. Някои островитяни ми казаха, че властта на краля е така неограничена, че той свободно разполага с живота и имуществото на поданиците си. Това, което видяхме лично, говореше по-скоро против, отколкото за една деспотична форма на управление.

Някои от най-мощните главатари притежават по-обширни имения, отколкото краля, обаче важността на неговия ранг и страхопочитанието, с което се ползува, го поставя над всекиго другиго. Щом излезе навън, всички трябва да се просват на земята, докато той премине. Вече бе споменато, че пред него хората се хвърлят по очи и гладят краката му с ръце.