Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Fifth Profession, 1990 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Златина Христова, 1994 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,3 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Дейвид Морел. Петата професия
Американска, първо издание
Редактор: Красимира Маврова
Художник: Борис Драголов, 1994 г.
ИК „Кронос“ 1994 г.
ISBN: 954–8516–07–1
История
- — Добавяне
14.
Тялото на Камичи тупва разполовено на земята. Обезглавеният Акира до него, а главата се търкулва почти до Савидж.
Очите на Акира премигват.
Стенейки, Савидж се събуди.
Целият беше в пот.
Сестрата влезе в стаята.
— Господин Форсайт, добре ли сте? — попита тя и побърза да му измери пулса и налягането. — Нещо сте притеснен. Ще ви дам пак демерол.
— Не.
— Моля?
— Не искам успокоително.
— Такива са нарежданията на доктор Хамилтън — каза тя учудено. — Трябва да ви дам демерол.
— Не. Кажете му, че искам съзнанието да е ясно. Кажете му, че демеролът ми пречи да мисля. Кажете му, че започвам…
— Да, господин Форсайт — каза русият лекар, който точно влизаше в стаята. — Започвате какво?
— Да си спомням.
— За злополуката ли?
— Да — излъга Савидж. Инстинктът му подсказваше да говори това, което очакват от него. — Управителят ви е казал истината. Имаше изрично предупреждение, че пътят е опасен. Едно време се занимавах с алпинизъм. Не ми е приятно да го споменавам, защото проявих прекалена самоувереност. Опитах да премина един заледен участък. Загубих равновесие и…
— Паднахте.
— Изглеждаше ми по-скоро като че скалата тича към мен.
Доктор Хамилтън направи гримаса:
— Не е било точно така. Добре, че поне сте оцелели.
— Той не иска демерол — каза сестрата.
— О-о! — учуди се лекарят. — Необходимо е заради самия вас. Без успокоителни болките ви…
— … ще са ужасни. Разбирам, но демеролът замъглява съзнанието ми. Не знам кое е по-лошо.
— Разбирам, че за вас е важно да си спомните дните преди инцидента. Но като се има предвид колко са сериозни нараняванията ви, не знам дали разбирате какво ви очаква…
— … когато свърши действието на демерола ли?
Савидж искаше да добави, че страданията са по неговата част, но болките му се усилиха и той добави:
— Да направим компромис. Половин доза. Ще видим как ще се чувствам. Винаги можем да се върнем към предписаната от вас доза.
— Не съм свикнал пациентите да спорят с мен — докторът сбърчи вежди. — Ще видим как ще се чувствате. Ако сте добре…
— Аз съм доста издръжлив.
— Не се и съмнявам. Може да искате нещо да хапнете?
— Сухари с пилешки бульон.
— Точно това исках да ви предложа.
— Ако успея да ги преглътна, системата ще е излишна.
— Правилно. Това щеше да е следващото ми решение.
— И след като демеролът намалява уринирането, без него ще мога да уринирам сам — без този проклет катетър между…
— Много бързате, господин Форсайт. Много бързате. Ако минете с половин доза демерол и ако погълнете храната без да я повърнете, може да махнем системата и катетъра. Първо ще видим как ще се справите.