Метаданни
Данни
- Серия
- Отвъдие (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Heroes Die, 1998 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Васил Велчев, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,5 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Матю Удринг Стоувър
Заглавие: Героите умират
Преводач: Васил Велчев
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Колибри“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Симолини“
Главен редактор: Андрей Велков
Художник: Росен Дуков
Коректор: "Колибри"
ISBN: 978-619-150-282-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1190
История
- — Добавяне
17.
Командирът на северозападния гарнизон тъкмо беше полегнал да отдъхне, предвкусвайки напълно заслужената дрямка след трийсет часа на крака. Той изтегна изтощеното си тяло на адски удобния дюшек в задната стая и затвори очи. В този миг цялата сграда се разтресе като ударена от юмрук на титан.
Навън се разнесоха обърканите и ужасени викове на хората му. Командирът скочи на крака и олюлявайки се, отиде до пирона, на който висеше ножницата му. Машинално напипа дръжката на меча си, но преди да успее да го извади, вратата със скърцане се откъсна от пантите и падна на пода, пръсвайки се на парчета.
На прага стоеше задъхан и мокър мъж, покрит със съсирена кръв, сякаш досега беше пълзял по пода на някоя кланица. Очите върху омазаното в червено лице горяха яростно. Докато си поемаше дъх, той изръмжа:
— Събери хората си… всичките. И ми трябва… кон. Най-якият ти шибан кон. Веднага.
Замаяният от умората ум на командира постепенно започна да осъзнава кой стои пред него.
— Аз, ъъъ, граф Бърн…! Графе… милорд графе, вие сте ранен!
Зъбите на Бърн бяха също толкова червени, колкото и окървавените му устни.
— Кръвта не е моя… кретен такъв… торба с лайна. Доведи ми коня. И вдигни тревога. Искам всеки мъж, всеки шибан войник, искам цялата лайняна армия да бъде на Стадиона на победата още в тази секунда!
— Аз, ъъъ, милорд графе, не разбирам…
— Не ти трябва да разбираш. Просто го направи. Той проговори; знаех си, че кучият син ще проговори!
Бърн връхлетя в стаята и стисна рамото на командира с такава сила, че мъжът потрепна при пропукването на ставата му.
— Всичките ти хора и войниците от другите гарнизони. Заведи ги на стадиона и арестувай всички. И убийте всеки, който окаже съпротива.
— Но… какво става тук?
Бърн се наведе напред и в очите му проблесна огън. Командирът едва не се задави от тежкия дъх на кръв от устата му.
— Проклетият Каин — цялата шибана история е капан! — Без капчица усилие той издигна командира над пода и изръмжа в лицето му: — Сега ще получа ли коня и хората, или трябва да ти откъсна шибаните ръце?