Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Uomini e no, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Корекция и форматиране
debora (2022)
Сканиране и допълнителна корекция
Karel (2022)

Издание:

Автор: Елио Виторини

Заглавие: Човеци и нечовеци

Преводач: Божан Христов

Език, от който е преведено: италиански

Издание: първо

Издател: Издателство „Народна култура“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1972

Тип: роман

Националност: италианска

Печатница: ДПК Димитър Благоев — София, ул. „Ракитин“ 2

Излязла от печат: април 1972

Редактор: Виолета Даскалова

Художествен редактор: Васил Йончев

Технически редактор: Радка Пеловска

Рецензент: Виолета Даскалова

Художник: Александър Поплилов

Коректор: Лидия Стоянова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5730

История

  1. — Добавяне

XCVI.

Лорена му подаде вестника и той прочете онова, което го засягаше.

— И сега какво? — запита той.

— Повече не можеш да работиш в Милано.

— Кой те праща да ми кажеш това?

— Самият Гракх. Тази вечер не могат да ти уредят да заминеш, но утре ще има камион, който ще те закара до Торино или Генуа.

— И трябва да напусна Милано?

— Да, в Торино или Генуа. Тук, в Милано, повече не можеш да се движиш.

— Значи, казват, че трябва да си отида от Милано? — рече Ен-2.

Помисли си, че Берта може да се върне този път завинаги и да не го намери. Дори помисли, че като прочете съобщението във вестника за наградата, която даваха за главата му, Берта сигурно щеше да го потърси.

— Добре — каза той. — Утре ли трябва да замина?

— Камионът ще чака при Ро след пет часа, извън гарата.

— С колело ли да отида до Ро?

— Както искаш, но тази вечер не бива да спиш тук.

— Защо? Никой не знае, че живея в тази къща — каза Ен-2.

— Може да узнаят — отвърна Лорена. — Някой, който живее наблизо, може да те познае и да те издаде.

— Не е така лесно.

— Лесно или не, по-добре да не спиш тука.

— Тук или другаде е все едно.

— Не е все едно.

— Същото е. Ще спя тук.

— Каква е причината да искаш да спиш тук? Нямаш такава причина.

— Уморен съм, Лорена, не е ли това причина?

Лорена се изправи.

— Твоите другари са загрижени за теб.

— Кажи им да не мислят за мен.

— Биха искали да не спиш тука.

— Кажи им, че тук съм на сигурно, място.

— Барка Тартаро е долу, чака да те заведе у тях.

— Така ли? Кажи му, че не е необходимо.

— Не искаш ли да ти го пратя горе?

— Прати го.