Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Uomini e no, 1945 (Пълни авторски права)
- Превод от италиански
- Божан Христов, 1971 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Втора световна война
- Драматизъм
- Европейска литература
- Неореализъм
- Фашизъм — комунизъм — тоталитаризъм
- Човек и бунт
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Елио Виторини
Заглавие: Човеци и нечовеци
Преводач: Божан Христов
Език, от който е преведено: италиански
Издание: първо
Издател: Издателство „Народна култура“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1972
Тип: роман
Националност: италианска
Печатница: ДПК Димитър Благоев — София, ул. „Ракитин“ 2
Излязла от печат: април 1972
Редактор: Виолета Даскалова
Художествен редактор: Васил Йончев
Технически редактор: Радка Пеловска
Рецензент: Виолета Даскалова
Художник: Александър Поплилов
Коректор: Лидия Стоянова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5730
История
- — Добавяне
CXVI.
Още рано сутринта в блесналата от слънцето мъгла Орацио беше в камиона си, а Метастазио зад него — в друг камион.
Караха един след друг, почти долепени, по едно шосе между Павия и Милано, което минаваше покрай някакъв канал. Караха и пееха. Пееха ли? Не, това беше плътният рев на двата камиона. До Орацио седеше работникът — този, който искаше, да стане човек на място.
— Каза ми също, че това е добро лекарство.
— Добро лекарство ли?
— Да, добро лекарство. „Освен другото това е и добро лекарство“ — така ми рече.
— И да се ожениш, е добро лекарство.
— Аз вече съм женен — отвърна работникът.
— Аз пък ще се женя утре — каза Орацио.
Далеч от тях в златистата мъгла на полето се появи тъмно петно на един кръстопът. Орацио посочи с пръст.
— Какво виждаш? — попита работникът.
— Мотоциклет.
— Не ми прилича на обикновен мотоциклет.
— Мотоциклет с кош.
— От дете не помня да съм виждал мотоциклет с кош.
— Вярно е, дълго време не ги използуваха.
Стигнаха до кръстопътя, видяха сред леката мъгла мотоциклета да наближава и се спогледаха.
— Видя ли?
— Видях.
Орацио изсвири два пъти с клаксона, един път продължително — значи тире, и после късо — точка. Метастазио отзад му отговори — точка, тире, точка. През това време мотоциклетът с кош ги задмина и отиде напред, но не караше с по-голяма бързина от тях.
— Дявол да го вземе! — рече Орацио.
Работникът го гледаше.
— Може би това е един случай за теб — каза му Орацио.
— За да се науча ли? — попита работникът.
— За да започнеш — отговори му Орацио.
Даде газ и доближи мотоциклета с коша, който подскачаше пред тях.
— Какво е нужно? Достатъчен ли е калибър деветдесет едно? — попита работникът.
— Достатъчен е.