Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Uomini e no, 1945 (Пълни авторски права)
- Превод от италиански
- Божан Христов, 1971 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Втора световна война
- Драматизъм
- Европейска литература
- Неореализъм
- Фашизъм — комунизъм — тоталитаризъм
- Човек и бунт
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Елио Виторини
Заглавие: Човеци и нечовеци
Преводач: Божан Христов
Език, от който е преведено: италиански
Издание: първо
Издател: Издателство „Народна култура“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1972
Тип: роман
Националност: италианска
Печатница: ДПК Димитър Благоев — София, ул. „Ракитин“ 2
Излязла от печат: април 1972
Редактор: Виолета Даскалова
Художествен редактор: Васил Йончев
Технически редактор: Радка Пеловска
Рецензент: Виолета Даскалова
Художник: Александър Поплилов
Коректор: Лидия Стоянова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5730
История
- — Добавяне
LXXI.
— Заклевам ти се, че сега не е така — викна Берта. — Ще се върна при него само за да му кажа.
— Не е ли било винаги така? Винаги си се връщала при него само за да му кажеш. Не си ли му говорила достатъчно? Не си ли му казала всяко нещо?
— Никога не съм му казвала това, което мога да му кажа днес.
— О, Берта, моля те! — избухна Ен-2. — Не можеш ли да му кажеш после? Дори след месец? Не е ли все едно дали ще му го кажеш след един месец или след една година?
— Знаеш, че не е все едно.
— Какво печелиш, ако му го кажеш преди? На какво се надяваш? Той ще си остане винаги това, което е бил.
— Все пак трябва да му дам възможност да се покаже честен — каза Берта.
— Да му дадеш възможност да те освободи? Безброй пъти си му я давала.
— Искам да му дам възможност да бъде добър, великодушен.
Ен-2 я гледаше отчаяно.
— Но защо трябва да бъде добър и великодушен? — викна той. — Какво те засяга дали ще бъде такъв, или не?
Двамата се погледнаха отчаяно.
— Как да не ме засяга, така или иначе, живяла съм с него десет години — каза Берта.
— Празни приказки! — викна Ен-2.
— Не, той трябва да си даде сметка какъв е бил животът ни досега. Не искам да мисли, че е бил за мен повече от това, което е — отговори Берта.
— Приказки и нищо друго — каза Ен-2.
Сега Берта мислеше за стареца в парка, който бе протегнал ръка към нея. Мислеше за неговата доброта, великодушие и смирение и след като бе видяла мъртвите, смяташе, че всеки човек би могъл да бъде такъв.
— Не ми се сърди — рече тя.
— Кога съм ти се сърдил? Сърдил ли съм ти се някога?
— Не мисли, че сега всичко е както преди.
— Няма разлика — рече той.
— Различно е, не ми се сърди.
— Макар че си видяла убитите, всичко е както по-рано.
— Не, не е. Ще ида и ще се върна веднага — каза Берта.
— Ще се върнеш и пак ще бъде същото — каза Ен-2.
— Не, няма да е същото — отвърна Берта.
— Видяла си убитите, но всичко си остава по старому — каза Ен-2.