Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Uomini e no, 1945 (Пълни авторски права)
- Превод от италиански
- Божан Христов, 1971 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Втора световна война
- Драматизъм
- Европейска литература
- Неореализъм
- Фашизъм — комунизъм — тоталитаризъм
- Човек и бунт
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Елио Виторини
Заглавие: Човеци и нечовеци
Преводач: Божан Христов
Език, от който е преведено: италиански
Издание: първо
Издател: Издателство „Народна култура“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1972
Тип: роман
Националност: италианска
Печатница: ДПК Димитър Благоев — София, ул. „Ракитин“ 2
Излязла от печат: април 1972
Редактор: Виолета Даскалова
Художествен редактор: Васил Йончев
Технически редактор: Радка Пеловска
Рецензент: Виолета Даскалова
Художник: Александър Поплилов
Коректор: Лидия Стоянова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5730
История
- — Добавяне
LXXIII.
Син божи беше дребен човек, направо казано половин човек. И очите му бяха като на катеричка, не като на човек. Той се върна в хотела да поеме дежурството си и Ел Пасо — Ибарури, веднага го зърна от салона, където завършваше закуската си.
— Tome! El niño![1] — възкликна испанецът.
След десет минути той го повика в стаята си.
— Искаш ли да пийнеш? — попита го Ел Пасо.
— Не пия — отказа Син божи.
— Не пиеш ли? Боецът трябва да пие.
— Аз не. Никога не съм пил.
— Това не е добре, niño. Един боец трябва да пие.
Той пи, без да сваля поглед от Син божи.
— Трябва да се научиш.
— Не е нужно — отговори Син божи.
— Нужно е. Един боец, който не пие, не му върви.
— Досега ми е вървяло.
— И вярваш, че все ще ти върви? Ако не се научиш да пиеш, не винаги ще ти върви.
Син божи се усмихна:
— Лошо пожелание ми изказваш.
— Не, не. Пожелавам ти само да се научиш да пиеш. Дигни чашата с мен.
Син божи намокри устните си.
— Защо се върна? — запита го Ел Пасо. — Неразумно е, дето се върна.
— Никой не ми е казал да не се връщам.
— Аз се върнах и ти след мене. Не беше необходимо да се връщаме и двамата.
— Тук има много работа, преди да си отидем завинаги — заяви Син божи.
— Ya lo creo[2] — каза Ел Пасо. — Но аз мога сам да се погрижа за това, не е ли така?
— Не знам — отвърна Син божи.
— Не знаеш? Не мога ли да се справя сам?
— Тук има много работа — отвърна Син божи.
Ел Пасо го погледна в очичките, които до преди малко се бяха взирали в мъртвите по тротоара и в арестувания човек с пантофите.
— Добре, но трябва да се научиш да пиеш — каза той и му бутна чашата в ръка. — Чукни се с мен!
Син божи отново само намокри устни в чашата и излезе от стаята. Слезе на първия етаж и отиде право при Капитан Блут.
Щом го чу, Капитан Блут наостри уши.
— Е, реши ли? — каза му Син божи.
— У-у! — отговори кучето.
— Давам ти двадесет и четири часа — рече Син божи.
Кучето сложи главата си на рамото му.
— Какво искаш да кажеш? — попита го Син божи.
Влезе капитан Клем.
— Какво правиш? Каква е тая игра?
— Говорим си — отвърна Син божи.
— Хайде, хайде! — викна офицерът. — Тези кучета не трябва да говорят, разбра ли, малки човече? Днес няма да им даваш нито кокали, нито вода.
Той отиде при кучето, повдигна бърната му и оголи зъбите му, като същевременно стисна така силно своите, че те изскърцаха, сякаш чупеше орехи в устата си.
— Обичаш ли кучета? — попита капитанът.
— Дали обичам кучета? Едни обичам, други — не. Обичам, но не всички кучета — отвърна Син божи.
— Кучетата не изменят, винаги са предани.
— Това не е най-добрата им черта — отвърна Син божи.
— Защо? — учуди се офицерът.
— Много просто, капитане. На добър човек — предано куче, на лош човек — пак предано куче.
— Тоест? — рече капитанът.
— А, нищо — отвърна Син божи.
— Но ти защо говориш с Блут?
— Блут ми харесва.
— Аха, харесва ти. Изглежда ти добро куче, а?
— Може и да е добро — каза Син божи.
— Лично аз — заяви офицерът — предпочитам моите кучета пред всички хора, които познавам.
— Мнозина мислят като вас.
— А ти не мислиш ли така? Не ги ли предпочиташ? — запита офицерът.
— Има хора, които предпочитам.
Офицерът го изгледа и поклати глава.