Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Uomini e no, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Корекция и форматиране
debora (2022)
Сканиране и допълнителна корекция
Karel (2022)

Издание:

Автор: Елио Виторини

Заглавие: Човеци и нечовеци

Преводач: Божан Христов

Език, от който е преведено: италиански

Издание: първо

Издател: Издателство „Народна култура“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1972

Тип: роман

Националност: италианска

Печатница: ДПК Димитър Благоев — София, ул. „Ракитин“ 2

Излязла от печат: април 1972

Редактор: Виолета Даскалова

Художествен редактор: Васил Йончев

Технически редактор: Радка Пеловска

Рецензент: Виолета Даскалова

Художник: Александър Поплилов

Коректор: Лидия Стоянова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5730

История

  1. — Добавяне

V.

За пръв път, откак се бе качила на рамката на велосипеда, тя се обърна и го изгледа.

— Можеш ли още да ме наричаш Берта?

— Ах, Берта! Защо да не мога да ти казвам Берта? Ти си Берта.

— А ти — попита Берта, — ти кой си?

— Не помниш ли вече кой съм?

— Как се казваш сега?

— Както по-рано. Имам си име и презиме.

— Как те наричат сега твоите другари?

— Сега нямам истинско име.

— Кажи ми как те казват.

— Ен-2.

— Ен-2? Аз не мога да те наричам Ен-2.

— Казах ти, че това не е обичайно име.

— Преди имаше съвсем нормално име.

— Преди бях на друга работа.

— Защо си сменил работата си?

— Ти би искала да не сменям работата си?

— Страхувам се от твоята нова работа. Ти пак си бил с призрака.

— С кой призрак?

— С призрака, дето е в нашата къща. Оная рокля, окачена зад вратата…