Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Uomini e no, 1945 (Пълни авторски права)
- Превод от италиански
- Божан Христов, 1971 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Втора световна война
- Драматизъм
- Европейска литература
- Неореализъм
- Фашизъм — комунизъм — тоталитаризъм
- Човек и бунт
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Елио Виторини
Заглавие: Човеци и нечовеци
Преводач: Божан Христов
Език, от който е преведено: италиански
Издание: първо
Издател: Издателство „Народна култура“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1972
Тип: роман
Националност: италианска
Печатница: ДПК Димитър Благоев — София, ул. „Ракитин“ 2
Излязла от печат: април 1972
Редактор: Виолета Даскалова
Художествен редактор: Васил Йончев
Технически редактор: Радка Пеловска
Рецензент: Виолета Даскалова
Художник: Александър Поплилов
Коректор: Лидия Стоянова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5730
История
- — Добавяне
LXVIII.
Щом излязоха от мъртвите улици и стигнаха близо до Северната гара, Берта каза, че е уморена, и тръгнаха пеша. Вървяха и се гледаха, без да си продумат, докато стигнаха моста над коловозите на гарата.
— Ще минем ли през парка? — попита Берта.
— Само през външната алея, край Порта Семпионе.
— Не искаш ли да влезем вътре?
— Добре, да влезем.
Влязоха в ограденото място с развалините на павилионите и Берта го поведе по алеи, които оставаха далеч от развалините.
— И тук те търсих — каза тя.
— Защо тук, из парка?
Сред развалините, между големите дървета се издигаше дим.
— Виждаш ли дима там, в дъното? Пушеше и преди, като минах — каза Берта.
— Сигурно бездомници си приготовляват ядене — рече Ен-2.
— Да се махаме оттук — каза Берта.
— Искаш ли да те кача пак на рамката?
— Искам. Да побързаме, и ние трябва да си приготвим нещо за ядене — каза Берта.
Сега тя изглеждаше отново такава, каквато беше пред мъртвите; лицето й сияеше от някакво вътрешно въодушевление, а нему се струваше, че придобива нови сили да върти педалите.
— Повече няма да отлагаме, нали? — рече й той.
— Не, няма.
— Тогава вече си моя жена, нали?
— Ако поискаш, твоя съм.
— О, ти винаги си била моя жена!
— Твоя съм едва от тази сутрин.
— Винаги, винаги си била моя жена.
— Не, едва от днес, от този час.