Метаданни
Данни
- Серия
- Кейлъб Руни (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Chef, 2019 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Ирина Денева, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,6 (× 8 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- sqnka (2022 г.)
Издание:
Автор: Джеймс Патерсън; Макс Дилало
Заглавие: Готвачът
Преводач: Ирина Денева — Слав
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: Анишър, „Егмонт България“ ЕАД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Печатница: „Ропринт“ ЕАД, София
Излязла от печат: 28.09.2019 г.
Редактор: Габриела Кожухарова
Коректор: Таня Симеонова
ISBN: 978-954-27-2331-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11700
История
- — Добавяне
Глава 82
Пъхвам очилата в джоба си и се махам от улицата. Скривам се зад най-близкото прикритие, което откривам — вратата на долнопробен магазин за сувенири.
Вътре е странно тихо. Рафт след рафт с тениски, ключодържатели и други дрънкулки са били съборени в хаоса, сякаш през магазина е минало торнадо.
Но отвън в далечината чувам още писъци и още изстрели.
Чувам и сирени. А в небето кръжат два хеликоптера „Блек Хоук“.
Слава на бога! От ФБР най-сетне са се мобилизирали за тактически отговор на безредиците и са се присъединили към нюорлиънската полиция… Не знам защо, по дяволите, им отне толкова време. По мои сметки първият взрив избухна преди цели осем съсипващи минути.
В подобна ситуация това е цяла вечност.
Вадя телефона и не се изненадвам особено, когато виждам, че няма сигнал. Политиците от години разправят как трябвало да се монтират още клетки, защото в случай на терористична атака наличната мрежа щяла да се срине.
Въпросните планове се озоваха в същия списък като тези отпреди Катрина за укрепване на уязвимите диги в града.
Прибирам телефона. Нормализирал съм дишането си.
Имам пистолет, два резервни пълнителя и доказателство как терористите се разпознават помежду си.
Време е да изляза от прикритието си и да си свърша работата.
Затичвам се надолу по Бърбън стрийт, като се оглеждам за полицаи, парамедици, пожарникари или който и да е с работеща радиостанция, защото трябва да докладвам какво съм открил.
Улицата е зловещо пуста, пълна с купчини боклуци, празни чаши, оплетени нанизи с мъниста, още маратонки и джапанки. Има и засъхващи локви кръв и захвърлени опаковки от бинтове, но не и хора, макар да зървам няколко подплашени групички, скрили се във вече тихите барове и магазини, да надзъртат навън със страх и надежда, че някой ще дойде да ги спаси.
Продължавам по улицата с пистолет в ръка в очакване на нещо, каквото и да е, и с безумното желание да бях с полицейската си униформа или поне със значката си, закачена на верижка около врата, защото би било страхотна ирония, ако някой снайперист от тактическия отряд ме забележи и ме застреля.
Да, голяма ирония.
Когато стигам Конти стрийт, чувам суматоха зад ъгъла. Тълпа цивилни, изпаднали в пълна паника, се носят към мен.
Една от тях, жена на средна възраст с едва проходило дете в ръцете и капеща от ухото кръв, вика:
— Някой стреля! Бягайте!
Тълпата профучава покрай мен… но аз не помръдвам.
Изваждам двуцветните очила. Слагам си ги. Поглеждам тълпата.
Ето го — към края на групата забелязвам мъж в синьо-лилав костюм на самурай… по чиито гърди виждам светещата боя.
Ръцете на дегизираното копеле са празни, но всеки момент това може да се промени и той да започне да праща куршуми в гърбовете на невъоръжените, изплашени хора, които тичат покрай мен.
— Ей, сенсей! — провиквам се. — Полиция! Не мърдай!
Мъжът в самурайския костюм ме поглежда.
И той е със зелено-червени очила. Когато зърва, че се прицелвам в него, се стряска, защото разбира, че е хванат.
Затова бръква в гънките на костюма си и се кани да издърпа оттам нещо, което прилича на ХК МП5. Без колебание изстрелвам три куршума в негова посока.
ПУК! ПУК! ПУК!
Мъжът изгрухтява и пада на земята.
Останалите цивилни се скриват зад ъгъла, изпаднали в ужас, но живи.
— Покажи си ръцете! — викам на стрелеца, докато вървя към него.
Той се гърчи от болка и се опитва да седне. Определено съм го улучил един или два пъти, но бронежилетката под фалшивия самурайски костюм си е свършила работата.
— Ръцете, ръцете! — подканям го отново.
Той обаче не се подчинява. Опитва се да вдигне оръжието си.
Ето защо стрелям пак. Два пъти. Изпразвам пълнителя — затворът на пистолета ми щраква назад и не се плъзва повече напред, което значи, че мунициите ми са свършили.
И двата куршума попадат в главата на стрелеца и вдигат червеникава мъгла.
Той пада на земята. Мъртъв е.
Протягам се бързо, вземам автомата му и го премятам на рамо. Да, МП5 е, при това с два резервни пълнителя, залепени за този, който е в употреба в момента. Много професионално.
Сега съм по-добре въоръжен.
Което няма абсолютно никакво значение.
Отново се затичвам.