Метаданни
Данни
- Серия
- Кейлъб Руни (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Chef, 2019 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Ирина Денева, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,4 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- sqnka (2022 г.)
Издание:
Автор: Джеймс Патерсън; Макс Дилало
Заглавие: Готвачът
Преводач: Ирина Денева — Слав
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: Анишър, „Егмонт България“ ЕАД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Печатница: „Ропринт“ ЕАД, София
Излязла от печат: 28.09.2019 г.
Редактор: Габриела Кожухарова
Коректор: Таня Симеонова
ISBN: 978-954-27-2331-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11700
История
- — Добавяне
Глава 57
Както изключим факта, че съпругът на жената, в която се влюбвам, се появи и заплаши да съсипе живота ми, сутрешно-обедната смяна в новата ни и подобрена каравана минава без засечки. Днес ще работим само сутринта и на обяд, тъй като ще мине още ден, преди да заредим пълноценно с продукти.
Но смяната минава добре. Новото оборудване функционира. Храната се получава страхотно. Клиентите ни си тръгват доволни. Около обяд обаче започва да не ме свърта.
Направо рия с копита да изляза оттук. Да се потопя отново в разследването си. Да продължа да сглобявам парченца от пъзела, преди да е станало твърде късно.
Ето защо, след като се заклевам на Марлийн да й се реванширам, тя се съгласява да почисти сама. В мига, в който сервираме последния сандвич, аз скачам в колата и потеглям.
Целта ми е Лейк Теръс. Богаташки квартал на брега на Пончартрейн.
По-точно, целта ми е кичозното имение на Ориол стрийт, което Дейвид Нийдъм нарича свой дом.
В ума ми няма и сянка на съмнение, че този човек знае много повече, отколкото признава. В ресторанта си, заобиколен от телохранители, той отказа да говори с мен. Но тази вечер ще му дам още един шанс. Да си признае.
Разчитам ли на признание? Разбира се, че не. Но този път идвам с доста повече от предчувствие.
Нося снимката, на която позира до Фарзат на събитието, организирано от „Кресънт Кеър“.
Нося и снимката от цеха за бомби в онзи гараж.
Нося си и смит и уесъна, с който никога повече няма да се разделя.
Вливам се в И-10… и преди да измина и два километра, осъзнавам, че идеята е била глупава. Още е рано, но магистралата вече е задръстена.
Въздъхвам и облягам изтощената си глава на седалката.
Поне не бързам. Дейвид сигурно ще работи до късно в някой от ресторантите си. Ще се наложи да постоя пред къщата му няколко часа, докато се прибере. Добре че си нося специалитета на „Готвачът убиец“: сандвич с препечено филе от сом и пържени в патешка мас картофки, заедно със зареден с песни айпод и спомените ми за отминалата нощ с Ванеса за компания.
Не съм изминал и сантиметър в кошмарното задръстване, когато телефонът ми иззвънява.
За вълка говорим… Ванеса е.
Чудя се дали е разговаряла с Лукас. Дали знае, че съпругът й ни е разкрил и е дошъл на работното ми място, за да ме заплаши. Дали знае откъде е разбрал той — което, като се замисля, и аз самият искам да науча.
Вдигам телефона и я пускам на високоговорител.
— Здрасти, Ванеса — казвам весело. — Какво става?
— Кейлъб — прошепва тя уплашено. — О, Боже, помогни ми!
На мига се изправям на седалката. В гласа й има страх. Искрен и дълбок.
— Ванеса? — питам, вдигнал телефона пред лицето си. — Добре ли си?
— Не… определено… не съм!
Думите й са отсечени и напрегнати, произнесени на пресекулки между бързи вдишвания и издишвания.
— Къде си? Какво става?
— В… Сентръл Сити, мисля. Проследиха ме. Удариха ми колата. Накараха ме да катастрофирам! Успях да избягам. Сега се крия… в тоалетната на една бензиностанция. Ще ме убият!
— Ей, ей, забави малко — примолвам й се. — Проследили са те? Да те убият? Къде се намираш в момента?
Тя подсмърча. На път е да се разплаче.
— На ъгъла на „Клейборн“ и „Фелисити“. Мисля, че са съвсем близо. Побързай!
Бързо поглеждам задръстването, в което съм се натресъл.
— Ванеса, успокой се. Ще се обадя на полицията…
— Не! — вика тя. — Недей. Не искам полиция. Ела бързо, Кейлъб, моля те!
Без полиция? Само аз?
Ако вашият живот е в опасност, няма ли да искате полицията да пристигне колкото може по-скоро, а не да звъните на любовника си — бивше ченге, който е сам?
Обаждането на Ванеса е толкова странно, толкова нехарактерно, че започвам да се чудя дали някой не я е принудил да ми се обади.
Може да е Лукас… Или Дейвид… или някой водач на бандата от Франклин Авеню… или някой друг. Да е насочил пистолет към главата й. Да използва сценария с безпомощна жена в опасност, за да ме вкара в капан.
Господи, в какво ни въвлякох?
Но какъв избор имам?
Измама или не, тя е в реална опасност.
— Добре, тръгвам — отсичам. — Без полиция, само аз, колкото мога по-бързо.
Тя не казва нищо.
— Ванеса? Там ли си?
Но линията е прекъснала.