Метаданни
Данни
- Серия
- Тайнството на произхода (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Atlantis Plague, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Юлиян Стойнов, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Антиутопия
- Апокалиптична фантастика
- Конспиративен трилър
- Научна фантастика
- Постапокалипсис
- Технотрилър
- Трилър
- Шпионски трилър
- Характеристика
- Оценка
- 5 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2017)
Издание:
Автор: А. Дж. Ридъл
Заглавие: Атлантската чума
Преводач: Юлиян Стойнов
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Полиграфюг“ АД, Хасково
Излязла от печат: 12.10.2015
Редактор: Иван Тотоманов
ISBN: 978-954-655-629-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3160
История
- — Добавяне
57.
Някъде край бреговете на Сеута
Средиземно море
През по-голямата част от последния час Кейт и Дейвид не размениха нито дума и това й харесваше. Просто лежаха, и двамата голи, в голямото легло на облицованата с дървена ламперия спалня.
Беше толкова странно да лежат в тази стая с атмосфера на луксозен хотел, когато светът отвън тънеше в хаос. Чувстваше се спокойна и уверена, за първи път от… дори не помнеше откога.
Бе положила глава на гърдите му. Обичаше да слуша как тупка сърцето му, да усеща как тялото му се повдига и отпуска с всеки дъх. Прокара пръст по гърдите му.
— Цената на дървен кон в този шибан свят — тихо каза Дейвид.
Това шега ли беше? Тя се надигна и го погледна в очите. Надяваше се на обяснение, но обяснение не последва.
Дейвид изглеждаше променен. По-суров. По-дистанциран. Усети го, докато се любеха. Не беше нежен както тогава, в Гибралтар. Тя отново отпусна глава на гърдите му.
— Веднъж сънувах дървен кон. Ти рисуваше…
Той също се надигна.
— Бях до чертожна дъска.
Тя го погледна слисано. После кимна разколебано.
— Да… от верандата се виждаше лазурен залив и обрасъл с гора полуостров…
— Невъзможно… — прошепна Дейвид. — Как?
В съзнанието й изникнаха думите на Мартин: „Говорим за квантова биология — субатомни частици, манипулиращи човешкия геном…“.
Кейт бе преляла на Дейвид от своята кръв, но това не би могло да промени генома му, не би му предало Атлантския ген, а ето че между тях съществуваше някаква връзка.
— Предполагам, че е свързано по някакъв начин с Атлантския ген — той задейства някакъв вид квантова биологична връзка…
— Спри. Стига с тия научни брътвежи. Двамата с теб трябва да поговорим.
— Ами говори. Не ти трябва официална покана.
— Ти ме изостави.
— Какво?!
— В Гибралтар. Аз ти вярвах…
— Трябва ли да ти напомня, че беше прострелян — три пъти? Кийгън щеше да те убие.
— Но не успя.
— Сключих сделка с него…
— Не, не си. Той имаше нужда от мен. Искаше да убия Слоун. Разиграваше и двама ни. Трябваше да дойдеш с мен…
— Сериозно ли говориш? Дейвид, та ти едва креташе. Кийгън ми каза, че къщата гъмжи от негови хора — имарийски агенти. А те бяха негови хора, нали помниш?
— Те бяха…
— И какво щеше да направиш? Беше обкръжен…
— Нямаше да те излъжа. Не бих спал с теб, а после да те изоставя.
В нея се надигна гняв. Опита се да запази спокойствие.
— Никога не съм те лъгала…
— Не ми вярваше. Не говори с мен…
— Спасих ти живота. — Кейт стана и поклати глава. — Направих каквото трябваше да направя. Вече е минало.
— Ще го направиш ли отново?
Кейт прехапа устна.
— Отговори ми!
Тя го погледна и той отвърна предизвикателно на погледа й. Изглеждаше толкова различен. Ала същевременно все още беше мъжът, когото…
— Да, Дейвид. Ще го направя отново. Ти си тук. Аз съм тук. И двамата сме живи… — Имаше още нещо, което трябваше да каже, но не намери сили под втренчения поглед на тези студени очи.
— Не бих държал в отряда си човек, който не ми вярва.
Кейт избухна.
— В твоя отряд?
— Точно така.
— Е, това е чудесно, защото не смятам да постъпвам в армията, каквото и да става тук, за бога!
На вратата се почука и за Кейт това бе като да дадеш вода на умиращ от жажда. Тя отвори уста, но Дейвид я изпревари.
— Моментът не е подходящ…
— Камау съм. Спешно е, Дейвид.
Дейвид и Кейт замениха чаршафите, с които се бяха загърнали, с дрехи. Облякоха се с гръб един към друг. Дейвид я погледна все така навъсено, тя кимна и той отвори вратата.
— Дейвид… — почна Камау.
— Какво…
— Старецът.
— Какво?
— Мъртъв е.
Дейвид погледна Кейт и лицето му изведнъж се промени. Нямаше го студеното изражение. Тя видя съчувствие и човека, в когото се бе влюбила. Облекчението в нея се бореше с болката от новината, която им бе донесъл Камау. После си спомни нещо друго — лицето на Мартин бе обгоряло, но той не изглеждаше сериозно пострадал. Нима лекарството на Чанг изведнъж бе престанало да действа? Какво щеше да прави Кейт без Мартин? Така и не бе успяла да му благодари. Какви бяха последните й думи към него?
— Благодаря ти… че ни каза — рече Дейвид.
— Трябва да дойдеш, Дейвид. Вземи оръжие.
— Какво има?
— Мисля, че някой го е убил.
Мартин лежеше умиротворено върху белия диван в големия хол на горната палуба.
Тук бяха всички: Кейт, Дейвид, Камау, Шоу и двамата учени — Чанг и европеецът, който най-сетне се бе представил като доктор Артър Джейнъс. Кейт спря, погледна Мартин от вратата, после прекоси каютата и коленичи до него. Опитваше се да сдържа чувствата си. Този човек й беше почти като баща. Беше положил всички усилия да й бъде баща. И по някаква причина от това я болеше още повече. Кейт се опита да си проясни мислите. Трябваше да се съсредоточи.
В главата й отекваха думите на Камау: „Мисля, че някой го е убил“.
Не виждаше никакви следи от борба. Погледна ноктите на ръцете му. Нямаше остатъци от кожа, нито кръв. Видя няколко охлузвания, ала не изглеждаха да са пресни и вероятно бяха от бягството им от шлепа. Мартин изглеждаше съвсем същият, както когато Камау го бе извадил от водата. Тя вдигна очи към африканеца, сякаш го питаше: сигурен ли си?
Той наклони леко глава.
Кейт опипа шията на Мартин. Повдигна главата му, завъртя я и усети, че се движи съвсем свободно. Някой му бе строшил врата. Гърлото й се сви. Който и да бе, той все още бе в помещението и сега я гледаше.
— Кейт, ужасно съжалявам за Мартин — каза Шоу. — Наистина съжалявам, но трябва час по-скоро да се махнем от тази яхта. Тук не си в безопасност.
Дали и Шоу бе видял това? Знаеше ли?
— Никъде няма да ходи — намеси се Дейвид.
— Напротив — упорстваше Шоу. — Просто ми кажи къде ще ни откараш, а аз ще уредя някой да ни чака там.
Дейвид го игнорира и пристъпи към Кейт.
Шоу го сграбчи за ръката.
— Ей, на теб говоря.
Дейвид се завъртя и го тласна толкова силно, че едва не го събори на пода.
— Пипнеш ли ме, ще те изхвърля през борда.
— Какво чакаш? Можеш да опиташ още сега.
Камау застана зад Дейвид, показвайки на Шоу, че срещу него са двама.
Кейт изтича между тримата.
— Добре, стига сте си мерили тестостерона.
Стисна Дейвид за ръката и го дръпна настрана.