Метаданни
Данни
- Серия
- Кътлър, Сътър и Салинас (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Promise Not to Tell, 2018 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Дафина Китанова, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2019)
Издание:
Автор: Джейн Ан Кренц
Заглавие: Обет за мълчание
Преводач: Дафина Янева-Китанова
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Издателска къща „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2019
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Излязла от печат: 16.07.2019
Отговорен редактор: Деметра Димитрова
Коректор: Атанаска Парпулева
ISBN: 978-954-26-1909-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10551
История
- — Добавяне
Глава 65
На следващата сутрин Рийд Стивънс се облегна назад на стола си, опря лакти и събра върховете на пръстите си.
— Младият Ксавиер е прав — каза той. — Някой или може би няколко души от семейство Кенингтън се опитват да те прецакат.
Кабът спря да крачи из кабинета и се извърна към гледката през прозореца. Стивънс беше специалист по търговско право. Неговата фирма не беше свързана с нито една от големите национални организации. Вместо това той обслужваше малки местни компании и стартиращи фирми.
— И Ансън, и Ксавиер ме предупредиха, че вероятно има някаква уловка — каза Кабът.
— Този документ, който искат да подпишеш, е пълен с юридическа мъгла, но в него има достатъчно, за да ме направи подозрителен — продължи Рийд. — Говорих с някои познати в Сан Франциско. Очевидно дядо ти е бил колоритна фигура в света на бизнеса, както обичат да казват хората. В резултат на това между бившите му съпруги и многобройните потомци има много разправии. Това означава, че има също и много слухове, както и изтичане на информация относно условията на наследството. От това, което можах да установя, ти имаш право на дела на майка си в компанията. С документа, който ми донесе, се прави опит да те накарат да подпишеш, че се отказваш от наследствените си права.
Кабът се обърна изненадан.
— Бяха ми казали, че дядо ми се е отрекъл от дъщеря си, след като тя се омъжила за баща ми.
— Очевидно е променил мнението си в крайна сметка. — Рийд се наведе напред и почука върху документа. — Това е сложно и бих казал, доста умно направено. Най-важното обаче е, че ако подпишеш този документ и вземеш двадесет и петте хиляди, ти се отказваш от основния си интерес в бизнес империята на Кенингтън, който струва дяволски повече от двадесет и пет бона. Всъщност ще се откажеш от милиони.
— Какво ще стане с дела на майка ми в компанията, ако подпиша този документ?
— Ще отиде у бащата на Ксавиер — вуйчо ти, Емерсън Кенингтън.
— Който е на път да се ожени за Съпруга номер три?
— Емерсън Кенингтън има син и дъщеря от първия си брак; и друг син — Ксавиер, и дъщеря Ана от втория си брак. Следващата госпожа Кенингтън несъмнено работи зад кулисите, за да си гарантира, че тя и нейните бъдещи потомци ще получат част от компанията, просто в случай че и тя бъде изоставена.
— А майката на Ксавиер?
— В Сан Франциско не е тайна, че съгласно условията на предбрачния договор тя получава хубав апартамент, в който може да живее, стига да може да си плаща таксите и режийните разходи. При тези обстоятелства това изглежда малко вероятно. Тя ще получи някакви пари, ако продаде апартамента, разбира се, но това е всичко.
— Ами Ксавиер и сестра му?
— Трудно е да се каже. Сигурен съм, че Кенингтън ще бъде задължен да плаща разходите им за колеж, но извън това няма никакви гаранции. Подозирам, че наследството на младия Ксавиер зависи от това какво влияние ще има следващата госпожа Кенингтън върху съпруга си. Фактът, че тя е избегнала подписването на предбрачно споразумение, показва, че притежава талант за стратег. Каквото и да се случи, тя ще спечели много.
— Какви възможности имам аз?
— Имаш две възможности. Можеш да приемеш дела на майка си в „Кенингтън Интернешънъл“ или да отхвърлиш правото си на дял в компанията в замяна на двадесет и пет хиляди долара.
Кабът обмисли това за кратко.
— Може би има и трета опция.
— Слушам те.