Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Swimsuit, 2009 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Диана Кутева, 2009 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,1 (× 11 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джеймс Патерсън; Максин Петро
Заглавие: Плажът
Преводач: Диана Кутева
Година на превод: 2009
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2009
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Полиграфюг“ АД — Хасково
Отговорен редактор: Даниела Атанасова
Коректор: Мария Владова; Ева Егинлиян
ISBN: 978-954-26-0772-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6905
История
- — Добавяне
25.
Швейцарските Алпи. Хорст Вернер седеше в коженото си кресло в библиотеката. Пламъците в камината осветяваха дългия два метра макет на кораба „Бисмарк“, който бе изработил. Всяка една от стените бе покрита с лавици с книги, нямаше прозорци, а зад ламперията от черешово дърво имаше дебела седем сантиметра стоманена стена, покрита с олово.
Супер обезопасената стая на Хорст се свързваше със света посредством сложна интернет система, която му създаваше усещането, че помещението е самият център на Вселената.
В момента дванадесетте членове на Алианса влизаха в закодираната мрежа — всички малко или много говореха английски и изображенията им се виждаха върху екрана. След като ги поздрави, Хорст премина бързо към целта на срещата.
— Американският ни приятел е изпратил на Ян филм за забавление. Интересува ме реакцията ви.
Бяла светлина изпълни дванадесетте компютъра, свързани в мрежа, а след това камерата се фокусира върху джакузи. Вътре имаше младо тъмнокожо момиче, голо, с дълга черна коса, което лежеше по корем във водата, дълбока около десетина сантиметра. Беше завързана по начин, който американците наричат „овързан като прасе“[1], ръцете и краката й бяха зад гърба, а въжето преминаваше през гърлото.
Върху екрана се виждаше мъж, който обаче беше с гръб към камерата. Когато се извърна леко, един от членовете на Алианса промълви: „Анри“.
Анри беше гол, седеше на ръба на ваната, а лицето му бе покрито с тънка гумена маска. Говореше към камерата:
— Виждате, че има много малко вода, но е достатъчно. Не зная кое е по-смъртоносно за Роса. Дали ще се задуши, или ще се удави. Нека погледаме и ще разберем.
Анри се обърна и заговори на хлипащото дете на испански, като едновременно превеждаше пред камерата:
— Казах на Роса да държи краката си опънати назад към главата. Обещах й, че ако издържи в тази поза още час, ще я оставя жива. Може би.
Хорст се усмихна на безочието на Анри, на начина, но който галеше момичето по главата и я успокояваше. Нещастното дете изплака немощно, очевидно бе безкрайно уморено от усилието да оживее.
— Por favor. Dejame marchar. Res palvado.
Анри заговори към камерата:
— Тя ме моли да я пусна. Казва, че съм дявол. Е, добре. Въпреки това аз я обичам. Сладко дете.
Момичето продължи да плаче, оставайки без дъх всеки път, когато краката й се отпуснеха и въжето се стегнеше около врата. Изплака: „Мамо!“, сетне главата й се отпусна, а последното й вдишване бе съпроводено от мехурчета, които се появиха по повърхността на водата.
Анри докосна врата й отстрани и сви рамене.
— Бяха въжетата. Както и да е, тя се самоуби. Красива трагедия. Точно каквато ви обещах.
Усмихваше се, докато екранът на видеото потъмня.
— Хорст, това не е ли нарушение на договора му? — попита гневно Джина.
— Всъщност в договора на Анри е записано, че не може да приема работа, която би възпрепятствала изпълнението на задълженията му към нас.
— И така. Технически той не нарушава договора. Просто си позволява волността да прояви въображение и да свърши малко работа по свое усмотрение.
— Да. Това е нов договор — разнесе се гласът на Ян по говорителите. — Не виждате ли как Анри всячески търси начини да ни покаже среден пръст? Това е неприемливо.
— Съгласен съм, че не е лесен, но нека признаем, че е истински гений — намеси се Рафи. — Трябва да работим с него. Да му предложим нов договор.
— И какъв да бъде той?
— Досега е правил за нас кратки филми като този, който току-що видяхме. Предлагам да му възложим… документален.
Ян подскочи развълнувано.
— Много добре, Рафи. Нещо като „Лице в лице с Анри“. Една година от живота му, какво ще кажете? Заплащането и премията ще са в зависимост от качеството на филма.
— Именно. И ще работи изключително за нас — додаде Рафаел. — Може да започне с родителите на манекенката на бански костюми.
Членовете на Алианса обсъдиха условията, проявиха твърдост и добавиха в договора клауза „наказания за лошо представление“. Фразата внесе оживление, след което всички гласуваха и Хорст се обади на Хаваите.