Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- National Geographic Traveler: Rome, Second Edition, 2006 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Надя Тодорова, 2009 (Пълни авторски права)
- Форма
- Научнопопулярен текст
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция, форматиране
- analda (2019)
Издание:
Автор: Сари Гилбърт; Майкъл Броуз
Заглавие: Пътеводител Рим
Преводач: Надя Тодорова
Година на превод: 2009
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Егмонт България
Град на издателя: София
Година на издаване: 2009
Тип: Научнопопулярен текст
Националност: Американска
Печатница: „Лито Балкан“ АД, София
Редактор: Вихра Василева
Консултант: Нева Мичева
Коректор: Мариана Пиронкова
ISBN: 978-954-27-0324-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9316
История
- — Добавяне
Храна
„Сънливки, облети с мед и посипани с маково семе“ („Сатирикон“, Петронио, прев. Димитър Бояджиев, С, НК, 1981, с. 34) е любимото ястие на Трималхион — неудържимия чревоугодник от „Сатирикон“ на Петроний. Може да е пълнено с кайма, пипер и ядки, запечено или сварено. Свинско виме, пълнено със стриди; кратуна със сос от осолени или ферментирали вътрешности на риба; сварен мозък с чушки, мляко и яйца; и за капак (след най-малко седем ястия) глиган, пълен с живи дроздове (отново Трималхион). Не се притеснявайте! Въпреки че храната и нейното изяждане и днес, както в древността, са важни, някои неща са се променили и, за щастие, рибеният сос е извън менюто.
Към по-добро са се променили и други неща. Ако прегледате „За готварското изкуство“ на Апиций, ще видите, че много от основните продукти, които свързваме с италианската кухня днес, изобщо не са били познати в Древния Рим. Доматите, патладжанът, тиквичките са дошли по-късно от Новия свят. Вместо твърдата пшеница (в Неапол тя не се е използвала за правене на паста до XVII в.) римляните внасяли вид зърнена култура, наречена сега „пшеница спелта“ (far adoreum). Използвали я за приготвянето на сладко изкиснато жито, вероятно подобно на качамак. Безквасният хляб от онова време понякога се режел на филии, но бил съвсем различен от нашия.
Общото между двете епохи е възторгът от яденето. Претъпканите сандвич-барове и разпространението на будките за бързо хранене потвърждават, че тричасовият обяд вече почти е изчезнал (а вечерята от много блюда се среща все по-рядко). Въпреки това храненето си остава от първостепенна важност. Всъщност има само едно нещо, което римлянинът обича повече от яденето. И то е да гощава своите сътрапезници с разкази за това, какво е ял вчера или при някакъв отдалечен във времето повод. Римската кухня е засищаща и ароматна. Няколкото блюда често вървят с бутилка бяло „Кастели“ и носят удоволствие и удовлетворение, но мъдрият би си ги позволявал рядко. Макаронените ястия са основни. Това са: ригатони ал аматричана (пушен бекон, домати и лук), спагети ала карбонара (пушен бекон, разбито яйце и лук), спагети ала грича (същото, но без яйцето) или елементарното альо олио пеперончино (спагети с чесън, олио и люта чушка). Сред най-вкусните зеленчуци са артишок по римски (carciofi alla romana) или пържен, по еврейски (carciofi alla giudia). Типични са също пунтареле ин салса д’аличи (сурова цикория в сос от аншоа), пеперони ала романа (червени и зелени чушки, запържени с лук), дива цикория в олио и лимон.
Друго любимо ястие са пържените цветове на тиквичките, често включени в мисто фрито (мешано пържено) с моцарела, артишок, маслини и понякога мозък. Що се отнася до месото, най-типичните блюда са печено прасенце (maialino arrosto), агне сукалче (abbacchio) и дреболии. Всъщност карантията е важна част от традиционната градска бедняшка кухня. Някога ригатони ала паята (агнешки чревца) са били много разпространени. Някои хора още се кълнат в агнешкото сърце (coratella), поднесено с артишок, и в задушената говежда опашка.