Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Web of Deceit, 2004 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Иван Златарски, 2005 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 15 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2017)
Издание:
Автор: Глен Мийд
Заглавие: Измамата
Преводач: Иван Златарски
Година на превод: 2005
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2006
Тип: роман
Националност: американска
Редактор: Иван Тотоманов
ISBN: 954-585-678-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1033
История
- — Добавяне
38.
Марк и Келсо се носеха към Варцо. Дъждът бе спрял, но Келсо не отместваше поглед от мокрия път.
— Още не сте отговорили на всичките ми въпроси, Келсо. Кой точно заплашва Дженифър и защо искат да я убият?
Марк седеше до Келсо, а Граймс бе на задната седалка. Вечерният трафик на излизане от Торино бе натоварен и Келсо се стресна, когато един малък фиат ги изпревари с поне сто километра в час.
— Това със сигурност е най-ненормалната страна — тук шофирането е направо наказание. Този тъп задник със сигурност ще се пребие.
— Отговорете ми, Келсо.
— Имам само теория, но ще я споделя с вас, макар да е възможно да не е вярна.
— Казвайте.
— Онзи, който е откраднал петдесетте милиона, ще иска да се скрие за известно време, може би ще си направи пластична операция и ще започне нов живот.
— Но?
— Но внезапното откриване на трупа в глетчера създава нов голям проблем.
— По какъв начин?
— Сега полицаите ще започнат да ровят, а и Моская със сигурност ще поднови усилията си да открие крадеца и да си върне милионите. Така че който и да е извършителят, ще иска да спре хрътките, за да не надушат следата.
— И смятате, че поради това животът на Дженифър е в опасност?
— Мисля, че това е част от обяснението. Има още нещо, което трябва да знаете. Разследващият този случай детектив се казва Карузо. По-точно казваше се. Днес той и жена му са намерени мъртви. Доколкото ми е известно, от сцената на местопрестъплението може да се съди, че Карузо е застрелял жена си и после се е самоубил. Но аз съм убеден, че това е глупост и че двамата са убити.
— Кой ги е убил? — смая се Марк.
— Споменах ви, че съществува една компютърна дискета. На Марч бе наредено да запише на нея подробностите за голяма група клиенти на „Прайм“. Разчитахме да хванем Моская за топките веднага щом вземем дискетата.
— И какво стана?
— Марч отказа да ни даде дискетата, докато не получи обещаните му половин милион долара и той и семейството му не попаднат в програмата за защита на свидетели. Само че дискетата изчезна с него.
— Но какво общо има всичко това с Дженифър?
— До трупа са намерени лични вещи, които се надяваме да ни подскажат какво може да се е случило с Марч и дискетата. Според мен Моская разчита на същото. Поради тази причина те искат да заловят Дженифър, след което ще научат от нея каквото знае и после ще я убият.
— Значи просто я използвате като стръв? — възмути се Марк.
Келсо избухна:
— Вижте, Райън, вложил съм толкова години от живота си в този случай, че съм готов на всичко, за да го приключа. Но Дженифър доброволно избра да дойде в Европа. Кога най-сетне ще проумеете, че съм тук, за да я защитя? Окей, казах ви, че според мен Пол Марч не е убил съпругата си, не е прострелял сина си и не се е опитал да изнасили дъщеря си само и само за да прикрие следите си. Но ако греша, Дженифър трябва да бъде охранявана, и то не само от руската мафия, но може би и от собствения й баща. — Преди Марк да успее да отвори уста, мобилният телефон на Келсо иззвъня и той се обади: — Келсо. Какво има?
Марк не можеше да чуе позвънилия, но видя, че Келсо настръхва.
— Сигурен ли си, че не са там? Окей, не докосвай нищо, бъди изключително внимателен, чуваш ли ме? Нищо! Обади ми се, ако има нещо ново. Пристигаме след половин час. — Келсо затвори телефона и се навъси.
— Какво е станало?
— Фелоус се обади. В манастира е. Няма да повярвате какво се е случило там…