Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Outrageous Fortune, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Емилия Карастойчева, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 21 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Лулу Тейлър
Заглавие: Златна клетка
Преводач: Емилия Карастойчева
Година на превод: 2012
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: Ера
Град на издателя: София
Година на издаване: 2012
Тип: роман
Националност: английска
Печатница: Експертпринт
Излязла от печат: 14.12.2012
Редактор: Лилия Анастасова
Художник: Димитър Стоянов - Димо
ISBN: 978-954-389-234-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/4975
История
- — Добавяне
19.
— Привет! Добре ли си?
Шанел се обърна. Едно от момчетата от бандата се бе надвесило безшумно над нея, пъхнало ръце в джобовете и нахлупило бейзболната си шапка ниско над очите.
— Не бива да идваш — прошепна тя. — Опасно е.
— И за теб е опасно.
Тя погледна към повехналите цветя, завързани за стълба, близо до мястото, където раниха Джамал. Целофанът беше провиснал и цветята в него сивееха. Дъждът беше размазал надрасканите послания.
— Няма страшно — каза тя след малко и отметна косата, закрили лицето й.
— Знаят, че си неговото момиче. Ще те открият и ще те изнасилят, човече — предупреди я момчето.
— Няма да ме открият.
Тя продължи да се взира в букета, оставен в памет на Джамал. Кремираха го и семейството му взе праха. Те дори не познаваха Шанел. Никой не я заговори на погребението и тя не се представи.
Полицаите я разпитаха, но тя спази неписаните правила. Никой не си развързва езика пред полицаи, това се подразбираше. Направеше ли го, животът й нямаше да струва нищо. Дори сега беше в опасност.
„Все ми е едно — помисли си отчаяно. — Искам да дойдат и да ме довършат.“
След онази ужасна нощ животът бе изгубил смисъл. Качи се в линейката, която отведе Джамал в Кингс Колидж Хоспитъл. Парамедиците в автомобила се опитаха с всички средства и с всички сили да го върнат към живота, но тя знаеше, че е безнадеждно. Беше усетила, че той си отива, и беше разбрала, че е ужасно, непоносимо сама.
— Кой зае мястото на Джамал? — попита рязко и се обърна към момчето. Беше Джаксън, един от любимците на Джамал.
— Терънс.
— О…
Тя се извърна отново. Джамал знаеше, че другото момче желае мястото му. Терънс беше по-агресивен от останалите в бандата. Под негово ръководство положението нямаше да се подобри. Несъмнено вече планираше жестоко отмъщение, без да се замисля колко ще загинат.
— Ще вървя — каза Джаксън и наклони глава в посоката, накъдето смята да тръгне.
— Да, разбира се.
Но той не тръгна.
— А ти… какво ще правиш, Шанел? Не изглеждаш добре.
— Заминавам.
— Къде?
Тя пъхна ръце дълбоко в джобовете на якето си.
— Не знам. Надалеч.
— Ще напуснеш училището?
— Ще напусна всичко. Нямам нищо. Всичко свърши. Трябва да замина и да започна наново.
Джаксън кимна, сякаш я разбира.
— Пази се.
Плахо се усмихна.
— Ще се пазя. Ти също се пази.
Джаксън също й се усмихна.
— Ще се постарая. Чао.
— Чао.
Той си тръгна безшумно, както беше дошъл, но Шанел остана. Седеше, гледаше букета и си спомняше.