Метаданни
Данни
- Серия
- Нашествието на монголите (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Батый, 1941 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Мариян Петров, 2006 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,7 (× 3 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Василий Ян
Заглавие: Внукът на Чингис Бату хан
Преводач: Мариян Петров
Година на превод: 2006
Език, от който е преведено: руски
Издание: първо
Издател: ИК „Ирина Галчовска — Гея 11“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2006
Тип: роман
Националност: руска
Печатница: „Мултипринт“ ООД
Технически редактор: Валентин Иванов
ISBN: 954-361-007-X ; 978-954-361-007-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1809
История
- — Добавяне
Четвърта глава
„Чуй ме!“
Субетей-багатур даваше последните си разпореждания на клекналите пред него трима юртджи. Те внимателно се взираха в набразденото от бръчки и белези лице на стария пълководец, като се стараеха да не изпуснат дори и една дума.
— Преди всичко е важно да се узнае… къде се събират… новите отряди… на дългобрадите…
— Разбираме! — шепнеха юртджите.
— Пленниците знаят… Накарайте ги да говорят…
— Ще ги накараме!
Субетей заудря с юмрук по коляното си:
— Защо чакате? Какво още ви трябва?… Тръгвайте!…
— Слушаме и се подчиняваме! — прошепнаха юртджите и заотстъпваха към изхода.
Субетей остана сам. Седеше, подвил крака, върху старата нацепила се скамейка в ъгъла под иконите.
Изскърца врата. Тропайки с чепиците си, влезе Опальонуха, а след нея и Вешнянка. След като Опальонуха бе спасила замръзналия син на Субетей-багатур, той ги водеше навсякъде със себе си.
Като хвърли върху пейката заешката си шубка, Опальонуха засука извезаните ръкави на платнената си рокля и изплакна ръцете си под глинения умивалник. Като прекръсти поставените до нагорещената печка нощви, тя внимателно вдигна месалите[1] и каза на Вешнянка:
— Тестото е втасало! Време е да се меси…
Субетей поглеждаше към Опальонуха, към пълните й бели ръце, равномерно спускащи се в тестото, към пищната й гръд, превързана под мишниците й с червена престилка, и издаваща напред сбръчканите си устни. Извади от пазвата си медна чаша и зачука по нея с ножа си. Вътре се втурна стар безбрад нукер със заснежена от снега шуба.
— Слушам и се подчинявам! — прегракнало извика той.
— Донеси ми дисагите от червено пъстрия кон! — заповяда му Субетей.
Нукерът изскочи в пруста.
Опальонуха вдигна тестото от нощвите и злобно го блъсна обратно. Приближи се до останалата полуотворена врата и я притвори с лакът.
— Безбрад глупак! — измърмори тя. — Не пази топлото!
Вешнянка прошепна на Опальонуха:
— Виж как те гледа едноокият! Сякаш иска да те глътне…
— Гади ми се от него! — сърдито й отговори Опальонуха.
Нукерът се върна, носейки на рамо кожени дисаги и ги пусна върху земления под.
— Развържи ги!
Нукерът разхлаби шнурчетата и бръкна с ръка в дисагите.
— Какво правиш? — изсъска Субетей. — Нещо да си оставил там? Излез!
Нукерът се отдръпна и изскочи от къщата.
Субетей строго извика:
— Чуй ме! Чуй ме!
— Теб те вика — каза Вешнянка.
Без да бърза, Опальонуха изтри ръцете си в престилката и се приближи с плавна походка. Субетей повтори:
— Чуй ме! Чуй ме! Вишнак!
Вешнянка се приближи страхливо. Субетей-багатур посочи отворените дисаги, като се стараеше да обясни:
— Давай! Мина! Давай…
Жените се спогледаха. Вешнянка се отпусна на колене и започна да вади пакетите. Опальонуха разгърна сукман от копринен брокат, женски везани ризи, червени обувки с остри и завити нагоре носове. Субетей показа с ръка Опальонуха да облече сукмана.
— Чуй ме! Бързо! — повтаряше нетърпеливо той.
Опальонуха сви рамене:
— Та по-добре ти, немилостиви хане, не мен, а Вешнянка премени! Не е за мен този княжески разкош.
— Ухха! Малки не обичаме! — сърдито тръсна глава Субетей.
— Виж го ти хитрецът! — каза Опальонуха. — По нашенски заговори…
Отдалечи се към печката, ловко надяна широкия сукман, приглади тежките му гънки и пъхна крака в странните червени обувки.
— Тук! Чуй ме, тук! — съскаше Субетей.
Опальонуха се приближи до него. Върху къс зелена чортова кожа, поставена на скамейката, лежаха накити от сияещи елмази и от преливащи се жълти, зелени и червени като кръв скъпоценни камъни. Субетей ги прерови, взе огърлица от големи златни монети, лента за глава от бисерни нишки, няколко златни гривни и ги подаде на Опальонуха.
— Бързо! Бързо! — прегракнало повтаряше той.
Опальонуха повдигна рамене, закачи на врата си тежката огърлица и нахлупи ниско над челото си бисерната лента за глава с дълги висулки. Изпод тъмните й вежди блестящите й очи лукаво поглеждаха към свирепия пълководец. Опальонуха се отдалечи в ъгъла, придаде си горда осанка, изпъчи се, слагайки ръце на хълбоците си, и, както се прави на хорото, премина плавно като кораб през одаята. Вешнянка затискаше устата си с ръка и се давеше от смях.
— Виж го ти, чепатият таласъм, какво е намислил!
Субетей пляскаше с ръка по коляното си, впиваше опуления поглед на единственото си око в Опальонуха и нежно твърдеше:
— Кюрюльтю[2]! Кюрюльтю!…
Опальонуха спря насред стаята.
— Стига! Полудувахме достатъчно! Сега е време да се пекат блините! — каза сурово тя и понечи да свали сукмана.
Субетей замаха с ръка:
— Ухха! Не! Тебе! Чуй ме! Тебе…
Изведнъж се обърна, наведе се към прозореца и се ослуша. По улицата се разнасяха викове: „Урусути! Урусути!“ и резки удари по медни щитове.
Лицето на Субетей стана страшно. Заудря силно с ножа си по медната чаша, сграбчи огърлиците и скъпоценните накити, натъпка ги в дисагите и, без да поглежда към жените, излезе куцукайки от къщата.
Като прегърна изплашената Вешнянка, Опальонуха се ослуша. Конският тропот и виковете на монголите на улицата бързо се отдалечиха и затихнаха. Опальонуха надникна през вратата:
— Всички препуснаха нанякъде… По-бързо, Вешнянке, приготвяй се! Сега или никога!
И с бързи уверени движения тя свали брокатената дреха, сгъна я и внимателно я постави на скамейката до скъпите накити и червените обувки.
— Страшничко е! — шепнеше Вешнянка, докато бързо се обличаше. — Беля ще стане, ако ни хванат! Едноокият не ни е обиждал…
— Не ни е нужен неговият разкош!
Опальонуха пооправи своята кълчищна пола, навлече заешката си шубка, навря крака в чепиците си и си върза старата копринена забрадка. Вешнянка вече бе готова.
— Да бягаме!… Ако даде Бог, ще се доберем до своите!…
Жените предпазливо излязоха от къщата и затвориха плътно вратата след себе си. До нагорещената печка гръмко въздишаха и пъхтяха забравените нощви.