Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Let Me Call You Sweetheart, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 38 гласа)

Информация

Сканиране
Bridget (2012 г.)
Разпознаване и корекция
beertobeer (2012 г.)

Издание:

Мери Хигинс Кларк. Черни рози

Превод: Стоянка Сербезова

Редактор: Димитрина Кондева

Коректор: Петя Калевска

ИК „Обсидиан“ — София, 1995 г.

ISBN: 954-8240-28-9

История

  1. — Добавяне

27.

Джеф Дорсо обичаше футбола и беше ревностен почитател на „Великаните“. Това, разбира се, не бе причината да си купи апартамент в Медоуландс. Но, както той самият признаваше, наистина беше удобно. Независимо от всичко в неделя следобед, докато седеше на стадиона, умът му беше зает не толкова с оспорваната среща с далаския отбор „Каубоите“, колкото с вчерашното посещение в затвора и с реакцията на Кери Макграт към Скип и към протоколите от процеса.

Беше й дал материалите в четвъртък. Чудеше се дали вече ги е прочела. Надяваше се, че ще отвори дума за тях, докато чакаха да дойде време за свиждането, но тя не спомена нищо. Джеф се опитваше да се убеди, че това се дължи на нагласата й да подхожда скептично към всичко. Едва ли привидно отрицателното й отношение към Скип след срещата означаваше, че се отказва да търси истината.

Когато „Великаните“ спечелиха с гол в последната минута, Джеф се присъедини към радостните възгласи на приятелите си, но отклони поканата им да пийнат бира. Предпочете да се прибере вкъщи и да се обади на Кери.

Настроението му се подобри, след като разбра, че е прегледала протоколите и има въпроси.

— Бих искал да се видим — изрече Джеф. После през ума му мина мисълта, че тя може да го среже, но все пак попита: — Случайно да си свободна за вечеря?