Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Let Me Call You Sweetheart, 1995 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Стоянка Сербезова, 1995 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 39 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Bridget (2012 г.)
- Разпознаване и корекция
- beertobeer (2012 г.)
Издание:
Мери Хигинс Кларк. Черни рози
Превод: Стоянка Сербезова
Редактор: Димитрина Кондева
Коректор: Петя Калевска
ИК „Обсидиан“ — София, 1995 г.
ISBN: 954-8240-28-9
История
- — Добавяне
Вторник, 24 октомври
12.
Когато отиде на работа във вторник сутринта, Кери най-напред се обади на Джонатан Хувър.
Както винаги гласът му й подейства успокоително. Започна направо:
— Джонатан, вчера водих Робин на контролен преглед в Ню Йорк. Всичко е наред, но бих се чувствала по-спокойна, ако още един пластичен хирург потвърди мнението на доктор Смит, че по лицето й няма да останат белези. Познаваш ли някой добър специалист?
Гласът на Джонатан прозвуча закачливо:
— Не от личен опит.
— На теб просто не ти е нужно да прибягваш до услугите му.
— Благодаря ти, Кери. Нека да поразпитам малко. Двамата с Грейс си мислехме, че наистина е необходимо да се консултираш с още един пластичен хирург, но не искахме да ти се месим. Да не би вчера да се е случило нещо, което да те е подтикнало към подобно решение?
— И да, и не. В момента не съм сама. Ще ти разкажа, когато се видим.
— Следобед ще съм готов с името на лекаря.
— Благодаря ти, Джонатан.
— Няма защо, ваша светлост.
— Джонатан, не говори така. Ще ме урочасаш.
Докато затваряше телефона, го чу как се изсмя.
Първата й среща беше с Корин Банкс, младши прокурор, на която тя бе възложила дело за смъртен случай при автомобилна катастрофа. Процесът започваше следващия понеделник и Корин искаше да обсъдят заедно някои моменти от обвинението, което възнамеряваше да отправи.
Корин, тази чернокожа двайсет и седем годишна жена, има дарба за първокласен адвокат, помисли си Кери. На вратата се почука и Корин влезе с голяма папка под мишница. На лицето й цъфна усмивка.
— Познай какво изрови Джо! — възкликна радостно тя.
Джо Пълъмбо беше един от най-добрите им следователи.
Кери се усмихна.
— Умирам от любопитство.
— Нашият „невинен“ подсъдим, който твърди, че досега не е бил замесен в катастрофи, наистина е закъсал. Използвал е подправена шофьорска книжка, в която са отбелязани няколко сериозни нарушения. Преди петнайсет години дори е причинил смъртта на още един човек. Нямам търпение да го притиснем, а вече съм уверена, че ще успеем. — Остави папката на бюрото и я отвори. — Както и да е, ето за какво съм дошла да поговорим…
Двайсет минути по-късно, след като Корин излезе от стаята, Кери посегна към телефона. Споменавайки за Джо Пълъмбо, жената й даде идея.
Джо Пълъмбо вдигна слушалката и изрече обичайното:
— Да?
— Джо, какви са ти плановете за обедната почивка? — попита го тя.
— Никакви, Кери. Да не би да искаш да ме заведеш на обяд в „Солари“?
Кери се засмя.
— С удоволствие, но имам нещо друго предвид. Откога работиш тук?
— От двайсет години.
— Правил ли си разследване по делото „Риърдън“ преди около десетина години? Споменаваше се в пресата като „убийството с черните рози“.
— Голям шум се вдигна. Не, не съм се занимавал със случая, но си спомням, че беше доста елементарен. Нашият лидер се прочу с него.
Кери знаеше, че Пълъмбо не обича Франк Грийн.
— Не го ли обжалваха няколко пъти? — попита тя.
— О, да. Непрекъснато излизаха с нови хипотези. Имам чувството, че историята продължи безкрайно дълго.
— Струва ми се, че последното обжалване беше само преди две години. Неотдавна обаче изникна нещо, което събуди любопитството ми. Както и да е, всъщност бих искала да те помоля да прелистиш папките с вестникарските изрезки и да извадиш всичко, което са писали по делото.
Кери си представи как Джо добродушно се опулва.
— За теб съм способен на всичко, Кери. Но защо? Случаят отдавна е приключен.
— Ще ти обясня по-късно.
На обяд Кери хапна сандвич и пи кафе на бюрото си. В един и половина Джо се появи с дебел плик и заяви:
— Молбата ти е удовлетворена.
Кери го погледна мило. Нисък, посивял, с десетина килограма наднормено тегло и винаги готов да се усмихне, Джо действаше съвсем обезоръжаващо и с нищо не загатваше, че инстинктивно обръща внимание на привидно незначителни подробности. Кери беше работила с него по някои от най-важните си дела.
— Страшно съм ти задължена.
— Няма защо. Признавам обаче, че съм любопитен. Защо се интересуваш от случая „Риърдън“, Кери?
Тя се поколеба. Струваше й се, че в момента не би било добре да споменава за това, което вършеше д-р Смит.
Пълъмбо забеляза нежеланието й да говори по въпроса.
— Не се притеснявай. Ще ме осведомиш, когато можеш. Довиждане.
Кери възнамеряваше да вземе материалите вкъщи и да започне да ги чете след вечеря; не устоя обаче, и извади първата изрезка. Правилно съм запомнила, помисли си тя. Последното обжалване е било преди две години.
Беше кратко съобщение на трийсет и втора страница на юридическото издание „Рекърд“, в което се споменаваше, че петата поред молба на Скип Риърдън за преразглеждане на делото е отхвърлена от Върховния съд на Ню Джърси. Адвокатът му Джефри Дорсо се бе зарекъл, че ще намери достатъчно причини пак да обжалва присъдата.
Цитираха го: „Няма да се откажа, докато Скип Риърдън не излезе от затвора с оправдателна присъда.“
Разбира се, помисли си Кери. Всички адвокати го казват.