Метаданни
Данни
- Серия
- Уил Роби (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Innocent, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Веселин Лаптев, 2013 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 36 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- danchog (2013 г.)
Издание:
Дейвид Балдачи. Невинните
Американска. Първо издание
ИК „Обсидиан“, София, 2013
Худ. оформление: Николай Пекарев
Редактор: Димитрина Кондева
Техн. редактор: Людмил Томов
Коректор: Симона Христова
ISBN: 978–954–769–315–9
История
- — Добавяне
71
Беше шест сутринта и Роби отново беше на път. Наетата кола се спускаше безшумно по тъмната улица.
Когато остави Ани Ламбърт да лежи в леглото си и си тръгна, той вече съжаляваше, че е спал с нея. След великолепния секс се почувства затоплен, отмалял и опиянен. Едно освобождаващо чувство.
Което обаче беше грешка. На практика беше зарязал един мъртвец на алеята с паметниците, за да изчука служителка на Белия дом. Дори за миг не помисли за разследването, докато беше в леглото с нея. Но сега това щеше да се промени.
Обади се на Ванс, която вдигна на второто позвъняване въпреки ранния час.
— В службата съм — каза тя. — Изобщо не съм се прибирала. Ти къде си?
— Карам.
— Накъде караш?
— Не съм много сигурен.
— Какво ти стана снощи? Изчака да се погрижим за Джули и просто изчезна!
Той не отговори.
— Роби?
— Имах нужда да направя крачка встрани. И да си прочистя главата.
— Е, прочисти ли я? Защото ни чака работа.
— Да.
— Не съм вечеряла, не съм закусвала. На ъгъла срещу ВОБ има едно денонощно заведение. Знаеш ли го?
— След десет минути там — отвърна Роби.
Той я изпревари и поръча две големи чаши кафе. Тя се появи минута по-късно.
— Каза, че не си се прибирала, но си успяла да се преоблечеш — отбеляза той.
— Винаги държа комплект дрехи в офиса — отвърна тя и отпи глътка от чашата си. — Но ти не ми изглеждаш добре.
— А трябва ли? — За миг се запита дали е усетила, че е бил с жена. Помълчаха известно време. — Как е Джули? — попита най-сетне той.
— Неспокойна, депресирана. Вероятно мисли, че си я зарязал.
— Какво обясни на шефа си за това, което се случи?
— Карах по кратката процедура. Някои неща му казах, други — не.
Дадоха поръчката си на сервитьорката, която се изправи до масата. Момичето допълни чашите им и се отдалечи.
— Не ми се ще да ти съсипя кариерата, Ванс — каза той.
— Ако искаш, може да ме наричаш и Ники — отвърна тя.
Това предложение засили още повече чувството му за вина.
— Добре, Ники. Искам в края на деня да можеш да си тръгнеш, без всичко това да има някакви последствия за теб.
— Няма как да стане, Роби — поклати глава тя.
— Искам да кажа, че не е нужно да ме прикриваш. Не беше честно от моя страна.
— Аз пък смятам, че ако не те прикривам, ФБР ще се стовари върху теб като цял тон тухли. Въпросите са твърде много, а отговорите — малко.
— Все пак имам някакво професионално прикритие — поясни той.
— Не е достатъчно. Честно казано, не го правя само заради теб. Ако всичко излезе наяве, със сигурност ще ме отстранят от разследването. Това означава никога да не разберем какво става. А аз очевидно имам проблем с това, което става…
— Значи се разбираме чудесно — кимна Роби.
— Не съм сигурна, че напълно те разбирам. Нито в служебен, нито в личен план. Не съм ти психоаналитик, а просто партньорка. Работя с теб с надеждата, че ще успеем да заловим банда убийци.
— Лио Брум — промълви той. — Откри ли нещо около него? Той каза, че са убили жена му…
— Нищо. Опитваме се да разберем откъде се е появил. В района не открихме кола, която да е негова, а поради късния час можем да изключим метрото. В момента разпитваме шофьорите на таксита с надеждата да открием откъде се е качил.
— Може би се е придвижвал пеша — каза Роби. — Нищо ли не носеше в себе си? Например ключ от хотелска стая?
— Не. В замяна на това открихме нещо интересно.
— Какво?
— Татуировка на рамото. Абсолютно същата като тази на Рик Уинд. Вероятно ще съвпадне и с онази, която Джули е забелязала на ръката на баща си.
— Значи са се познавали от армията — бавно изрече Роби.
— Може би ще се окаже, че това няма нищо общо с теб. Служили са заедно, вероятно са имали някаква обща тайна, която е продължавала да им тежи.
— Но това не обяснява защо аз и Джули слязохме от онзи автобус. Нито пък защо не ни ликвидираха пред „Донъли“.
— Предполагам, че е така. Ти каза, че са го пуснали да избяга, след като са убили жена му. Това било част от играта. Може би наистина си играят с теб, но за това трябва да има причина.
— Убеден съм, че има такава, при това сериозна. За съжаление, не знам каква е.
— Ако става въпрос за някакво състезание между вас, причината трябва да се крие в твоето минало. Помислил ли си за това?
— Да, разбира се. Но ми трябва още доста време за размисъл.
— С какво си се занимавал, Роби? ОКР не е твоят дом, но е съвсем ясно, че е някоя друга федерална институция.
Той замълча и отпи глътка кафе. На този въпрос не можеше да има отговор.
— Мълчиш, защото не съм посветена, нали? — подхвърли Ванс.
— Правилата не ги определям аз. Понякога, както в момента, те са наистина отвратителни, но си остават правила. Съжалявам, Ники.
— Добре, ясно. Можеш и да не ми отговаряш, но поне ме изслушай.
Роби кимна.
— Според мен си се появил в апартамента на Джейн Уинд със задачата да я ликвидираш за някакво прегрешение. Но по свои причини не си натиснал спусъка. Вместо теб го е направил друг, с далекобойно оръжие. Ти правиш възможното да спасиш по-малкото дете, а след това изчезваш. Но после изведнъж се оказваш разследващ на престъпление, на което си бил свидетел. А за прикритие използваш значката на ОКР… — Тя замълча за момент и подхвърли: — Как се справям дотук?
— Отлично, като федерален агент — отвърна Роби. — Не съм и очаквал друго.
— Разкажи ми за удара срещу Уинд.
— На практика не беше сведен по нормалните канали. Не би трябвало да го възложат на мен, но въпреки това ми го възложиха. Човекът, който ми спусна задачата и после разпореди на друг да я изпълни, в момента представлява купчина обгорели кости.
— Почистили са след себе си?
— Според мен да.
— И тъй, някой си играе с теб и те натиква дълбоко в калта. Всичко това се случва след убийството на Джейн Уинд. Съпругът й вече е бил мъртъв, затова тя е трябвало да го последва. Семейство Уинд е извън играта. Това е точка първа.
Роби допи кафето си и изпъна гръб.
— Продължавай.
— Точка втора: родителите на Джули са убити. Ние знаем, че те са били близки със семейство Брум. Рик Уинд и Къртис Гети имат едни и същи татуировки на ръцете. Най-вероятно от времето на съвместната им служба в армията. Твоите хора успяха ли да направят връзката?
— Все още работят по въпроса.
— Точка трета: резултатът е ясен — Гети, Брум и Уинд са мъртви. Също и съпругите им. Но при Уинд става въпрос за бивша съпруга.
Роби кимна и продължи вместо нея:
— Аз се опитвам и успявам да напусна онзи автобус. Но те знаят, че ще го направя. Една бележка, която Джули предполага, че е написана от майка й, я насочва към същия автобус. После двамата слизаме и автобусът се взривява.
— А ние с теб е трябвало да бъдем ликвидирани по време на атаката пред „Донъли“?
— Поредният театър, целящ да ме обърка.
— Но при този театър умряха хора, Роби.
— Очевидно организаторите на всичко това не се интересуват от страничните поражения. За тях тези хора не са нищо повече от фигури върху шахматната дъска.
— Много бих искала да щракна белезниците на такива типове! — изръмжа Ванс.
— Но каква е крайната цел? Защо извършиха всичко това?
Тя отпи глътка кафе и смени темата:
— И тъй, къде прекара нощта?
Голото тяло на възседналата го Ани Ламбърт се появи в съзнанието му още преди края на въпроса.
— Всъщност не спах много — неохотно призна той.
Поръчката им пристигна и те се заловиха с яйцата, бекона и препечените филийки. След известно време Ванс отмести чинията си.
— Как смяташ да се справим с това? — попита тя.
— Най-важното е да опазим Джули. В моята служба очевидно има предател и по тази причина съм принуден да разчитам единствено на Бюрото.
— Ще направим всичко по силите ни да я опазим, Роби — увери го Ванс. — Какъв е вторият ти приоритет?
— Да разбера кой от моето минало се е затъжил за мен.
— А кандидати не липсват, а?
— Даже са твърде много. Трябва бързо да ги пресея, за да останат колкото се може по-малко.
— Мислиш, че таймерът е включен?
— По-скоро мисля, че всеки момент ще се задейства.
— Какво ще правиш?
— Ще предприема едно далечно пътуване.
— Тръгваш ли си? — изненадано го погледна тя.
— Не, разбира се.