Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Уил Роби (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Innocent, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 34 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
danchog (2013 г.)

Издание:

Дейвид Балдачи. Невинните

Американска. Първо издание

ИК „Обсидиан“, София, 2013

Худ. оформление: Николай Пекарев

Редактор: Димитрина Кондева

Техн. редактор: Людмил Томов

Коректор: Симона Христова

ISBN: 978–954–769–315–9

История

  1. — Добавяне

40

Двамата седяха в наетата кола и наблюдаваха къщата близнак на родителите й. След известно време търпението на Джули видимо се изчерпа.

— Как точно ще ни помогне това, което правим в момента? — размърда се на седалката тя.

— Може би ще се появи някой, който представлява интерес. Ще чакаме още половин час, след това си тръгваме.

— Нарочно го правиш, нали? Целта ти е да ме отегчиш до смърт, за да се върна в апартамента!

— Винаги ли си толкова подозрителна?

— Ами да, подозрителна съм. Ти не си ли?

— В разумни граници — отвърна той.

— Това пък какво означава?

— Забрави.

Той погледна през страничното стъкло към някаква бездомна котка, която притича през тротоара. Заваля дъжд. Животното ускори ход и изчезна.

— Колко време живяхте в тази къща? — попита той.

— Около две години. Доста по-дълго в сравнение с други места.

— Бих искал да чуя съкратената версия на живота ти — погледна я той.

— Няма много за казване.

— Това може да помогне на разследването ни.

— Току-що си спомних нещо. Думите на мама към онзи с пистолета…

— Какво каза?

— „Тя не знае нищо.“ Каза го, когато той хукна да ме гони…

Роби изпъна гръб и пръстите му върху кормилото побеляха.

— Как забрави да ми го кажеш?

— Не знам. Спомних си сега, докато гледам къщата.

— Майка ти му казва, че не знаеш нищо — замислено каза той. — Което означава, че самата тя е знаела нещо. А преди това онзи е попитал и баща ти какво знае.

— Разбирам накъде биеш. В момента някой си мисли, че знам въпреки думите на мама. Но кой, след като онзи загина във взривения автобус?

— Това няма значение. Вероятно още преди това е съобщил на шефовете си.

— Може би е работил сам?

— Едва ли.

— Защо?

— Познавам такива хора. Онзи не беше от тях. Освен това някой е отнесъл телата на родителите ти и е взривил автобуса. Той не е имал нито възможност, нито време да го направи.

— Но защо ще взривяват цял автобус заради мен? На всичкото отгоре аз вече не бях вътре.

— Може би не са го знаели. Допускам, че някой е изстрелял запалителен патрон в резервоара от обратната страна на вратата. Стъклата бяха затъмнени. Вероятно не са разбрали, че ние с теб сме слезли. Взривяването е било планирано предварително — в случай че онзи не се справи…

— Мислиш ли, че все още ме смятат за мъртва?

— Съмнявам се. Очевидно става въпрос за хора с възможности. Длъжни сме да допуснем обратното. Тоест вече знаят, че си жива.

— В какво ли са се забъркали мама и татко? — прошепна Джули и извърна глава към прозореца.

— Дай да проследим обичайните им занимания. Ден по ден. Може пък да изскочи нещо.

— Откъде ще започнем?

— От закусвалнята, в която е работила майка ти. Накъде да потеглям?

Той подкара колата, следвайки указанията на Джули. Закусвалнята се оказа съвсем наблизо. Паркира до отсрещния тротоар и изключи мотора.

— Тук те познават, нали?

— Разбира се.

— В такъв случай е по-добре да не се мяркаш пред очите им.

— Значи да остана в колата, и то сама? Не сме се разбирали за такива варианти.

— Планът се променя според обстоятелствата.

Роби се обърна и взе чантата, която беше оставил на задната седалка. Извади от нея бинокъл.

— Ето какъв е планът: влизам вътре и започвам да задавам въпроси, а ти оставаш на пост. Снимаш с фотоапарата си всеки, който проявява специален интерес към мен.

— А как ще обясниш любопитството си спрямо тях?

От чантата се появи портативна радиостанция от две части, едната от които със слушалки.

— Ти ще си командният център — рече Роби и пъхна комплекта със слушалките в ръцете й. — Ще ми говориш в това микрофонче, а слушалките ще ти дават възможност да чуваш всичко, което се говори в закусвалнята. Очаквам информация за всеки, когото познаваш. Ясно?

— Страхотно! — усмихна се Джули.

Той пъхна миниатюрния приемник в ухото си, включи апаратчето и го закачи на колана си, добре скрито под якето.

Слезе от колата и се обърна за последен път.

— Ако забележиш нещо необичайно или усетиш заплаха, казваш само „идвай“. След пет секунди ще бъда при теб.

— Добре.

Роби затръшна вратата, огледа уличката в двете посоки и тръгна към закусвалнята. Джули остана да гледа след него, вдигнала бинокъла пред очите си.