Метаданни
Данни
- Серия
- Уил Роби (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Innocent, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Веселин Лаптев, 2013 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 36 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- danchog (2013 г.)
Издание:
Дейвид Балдачи. Невинните
Американска. Първо издание
ИК „Обсидиан“, София, 2013
Худ. оформление: Николай Пекарев
Редактор: Димитрина Кондева
Техн. редактор: Людмил Томов
Коректор: Симона Христова
ISBN: 978–954–769–315–9
История
- — Добавяне
59
Настъпи време за действие. Без да си прави труда да дава обяснения, Роби пришпори Джули да си събере нещата в раницата и я качи в колата. Подкара по оживените улици и от време на време се обръщаше да я погледне.
— Какво ме зяпаш? — реагира по някое време тя.
Защо ли наистина я зяпам, повтори мислено той. Макар и неприятен, отговорът на този въпрос беше лесен.
Защото от дълго време насам трябва да се грижа за друг човек и това ме вади от равновесие.
Телефонът му звънна.
— Трябва да дойдеш тук, Роби — прозвуча гласът на Ванс.
— Какво става?
— Свидетелката Мишел Коен е видяла мъж и младо момиче да слизат от автобуса непосредствено преди експлозията. Пистолетът на мъжа отхвръкнал под някаква кола. Това е същото оръжие, което свързахме с убийството на Уинд. Този път няма никакво съмнение. Аз бях права.
— Къде е била през цялото това време? — попита Роби. — И защо се появява чак сега?
— Омъжена е. Излизала от някакъв хотел наблизо след среща с мъж, който не е съпругът й.
— Ясно — бавно отвърна Роби.
— В момента един от нашите технически сътрудници съставя дигитални портрети на мъжа и момичето, базиращи се на нейните описания. След малко ще бъдат готови.
— Видяла ли е накъде отиват?
— За известно време били зашеметени, а след това изчезнали в някаква уличка.
— А твоята свидетелка просто се прибрала у дома, при любимия си съпруг?
— Била е уплашена и объркана. Доста по-късно осъзнала какво се е случило и решила да даде показания.
— Какво знаем за нея?
— Има ли някакво значение?
— Трябва да сме сигурни, че казва истината.
— А защо ще лъже за такова нещо?
— Не знам, но хората лъжат непрекъснато.
— Просто ела тук. Искам да чуеш историята й. Може би ще й зададеш въпроси, които съм пропуснала.
— Ще дойда, когато мога.
— Роби!
Но Роби вече беше прекъснал връзката. Телефонът започна да звъни в джоба му, но той не му обърна внимание. Знаеше, че е Ванс, но нямаше какво повече да й каже.
— Проблеми? — погледна го Джули.
— Не един и два.
— Непреодолими?
— Ще видим.
— А това какво е? — попита момичето и вдигна папката, която лежеше между седалките.
— Не ти трябва да знаеш.
— Защо, секретно ли е?
— Не точно. Рапорт от аутопсията на един човек.
— Какъв човек?
Роби ядосано я стрелна с очи.
— Много си любопитна!
— Има ли връзка с това, което се случи на родителите ми?
— Съмнявам се.
— Но не си сигурен, така ли?
— В момента не съм сигурен в нищо.
Тя разтвори папката и се втренчи в снимките.
— Ужас!
— А ти какво очакваше? Човекът е мъртъв.
Ръцете й започнаха да треперят. Роби забеляза това и намали скоростта.
— Само не повръщай в колата ми! — предупреди я той. — Сега ще отбия.
— Не е от това, Уил.
— А от какво?
Тя измъкна една снимка от папката — близкия кадър на дясната ръка на Рик Уинд.
Той понечи да обясни за татуировката, но Джули го изпревари.
— Спартански воин в защитна бойна поза — обяви с треперещ глас тя.
— Откъде знаеш? — учудено я погледна той.
— Татко имаше същата.