Включено в книгата
Оригинално заглавие
They Did It With Love, (Пълни авторски права)
Превод от английски
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,8 (× 12 гласа)

54.

Софи и Алекс

— Не съм и предполагала, че в Ню Йорк има такъв квартал — каза Софи.

Седяха на края на кея в Кони Айлънд и гледаха към брега, крайбрежната алея и ярките светлини на виенското колело.

— Казах ти, че трябва да го видиш. И бях прав, нали?

— Поне за едно нещо със сигурност.

— Охо! — каза Алекс през смях. — Май дочувам обвинения. И за какво не се оказах прав?

— Че денят ще е хубав.

— Нима залезът зад нас не е хубав?

— Да, но май върви заедно с буреносни ветрове — изтъкна Софи.

— Студено ли ти е?

— Вече не си усещам носа. Може би трябва да се връщаме.

— Не можем да тръгнем, преди слънцето да залезе — протестира той. — А така? По-добре ли се чувстваш вече? — попита и я прегърна през раменете.

— Не е по-добре, а е предсказуемо — скара му се Софи и се освободи от ръката му. — Нима този номер минаваше, когато беше на шестнайсет?

— Винаги. Значи дори няма да ми позволиш да те прегърна?

— Не, няма — каза просто Софи.

— Тогава предполагам, че това е напълно изключено — прошепна той, наведе се и докосна с устните си нейните.

Тя остана напълно неподвижна, нито го отблъсна, нито отвърна.

— Сигурно ти се стори ужасно, а? — попита Алекс.

— Беше ужасно глупаво. Жена ти е мъртва от седмица. Според теб как изглежда?

— Не съм се замислял — призна си той.

— Предлагам да започнеш да се замисляш. Ами ако ме призоват като свидетел и попитат дали се е случило нещо между нас?

— Кой казва, че изобщо ще има процес?

— О, ще има. Но не съм казала, че знам кой ще е обвиняемият.

— Тогава ти си единствената, която не знае. Дори адвокатката ми мисли, че аз съм го извършил.

— Трябва да изчакаш, докато се появят доказателства в твоя полза.

— Ами ако тези доказателства са против мен?

— Започваш да звучиш гузно — отбеляза Софи.

— Всички сме гузни заради нещо.

— Не говори така — каза тя раздразнено. — Да не се опитваш да ме убедиш, че наистина ти си го извършил?

— А ти не си ли убедена?

— Сега вече се опитваш да ме баламосваш.

— Искам да знам. Интересува ме какво мислиш ти — и то преди да излязат резултатите от теста.

— И защо те интересува какво мисля аз?

— Просто така. Е, вярваш ли, че аз съм убил жена си?

Софи просто го изгледа. И не му отговори.