Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Vruci vetar, 1980 (Пълни авторски права)
- Превод от сръбски
- Сийка Рачева, 1985 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 9 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Синиша Павич
Заглавие: Горещ вятър
Преводач: Сийка Рачева
Година на превод: 1985
Език, от който е преведено: сърбохърватски
Издание: първо
Издател: Издателство на Отечествения фронт
Град на издателя: София
Година на издаване: 1985
Тип: роман
Печатница: ДП „Д. Благоев“
Излязла от печат: август 1985
Редактор: Светлозар Игов
Художествен редактор: Мария Табакова
Технически редактор: Румяна Браянова
Художник: Пенчо Мутафчиев
Коректор: Ани Георгиева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8963
История
- — Добавяне
Разчитах, ако човек може изобщо да разчита на нещо, че първата година в Белград ще ми бъде най-трудна. Не очаквах обаче, че втората ще бъде по-трудна от третата, а третата — по-лоша от втората.
Отначало се залавях за всяка работа. Единствено не продавах значки и шапки пред стадионите. Но продавах новогодишни честитки, книги по предприятията, разтоварвах вагони, разнасях мляко по домовете. И всичко по шест-седем дни. Толкова всъщност ми бяха достатъчни, за да ми омръзне работата. Дори следях и купувачите в големия магазин на самообслужване. Не знаех даже къде ме изпращат, докато с упътването от бюрото не се озовах пред управителя.
— Фигурата е подходяща — каза той доволен, като ме огледа. — Лицето точно каквото ни трябва.
— Какво лице? — попитах объркано и подозрително.
— Невинно — отвърна той. — Невинно и наивно. Простодушно.
— На вас, доколкото разбирам, ви трябва як, високи глупав човек?
— Така трябва само да изглежда — поправи се той. — А всъщност трябва да бъде като видра.
Поведе ме между гондолите, пълни със стока.
— Нашите купувачи, другарю Шурдилович, общо взето, са честни. Общо взето — подчерта и направи значителна пауза. — Но — продължи, като се разхождаше бавно — ако всеки петдесети вземе само по една дъвка — само една дъвка, спокойно ще стигнем дотам, да затворим магазина.
Спря се и се вгледа в мен.
— Крадат значи дъвки?
— Всичко крадат. Сардели, пасти за зъби, консерви, ножчета за бръснене, ментови бонбони, шоколади, тапи за бутилки… Кой каквото свие!
— Че и тапи ли? — почудих се.
— Миналия месец — каза той — липсваха 67 тапи.
— Че що за хора са това — попитах, — да крадат тапи?
— Такива като вас и мен. Същите хубаво облечени. Дами и господа. В кожени палта, с пръстени на ръцете.
— Значи липсват тапи?
— Липсват — сви рамене. — И вие затова ще сте тук. Да се разхождате… да наблюдавате. Да залавяте, ако се наложи…