Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Vruci vetar, 1980 (Пълни авторски права)
- Превод от сръбски
- Сийка Рачева, 1985 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 9 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Синиша Павич
Заглавие: Горещ вятър
Преводач: Сийка Рачева
Година на превод: 1985
Език, от който е преведено: сърбохърватски
Издание: първо
Издател: Издателство на Отечествения фронт
Град на издателя: София
Година на издаване: 1985
Тип: роман
Печатница: ДП „Д. Благоев“
Излязла от печат: август 1985
Редактор: Светлозар Игов
Художествен редактор: Мария Табакова
Технически редактор: Румяна Браянова
Художник: Пенчо Мутафчиев
Коректор: Ани Георгиева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8963
История
- — Добавяне
Вместо към къщи, тръгнах да се разхождам по улиците. По-лесно ми беше като вървя, а духаше и вятър, та разхлаждаше горещината, която ме бе обзела. Исках да обмисля и да се успокоя, преди да се прибера. Но в главата ми нямаше нито една мисъл. Само вървях тревожен, объркан, хаотичен, сякаш вятърът, който удряше в гърдите и в лицето ми, проникваше и в мен и извиваше в спирала всичко, което беше в главата ми, в гърдите и сърцето.
Озовах се на обекта. Асансьорът в новия блок не работеше. Качих се по стълбите, още изцапани от вар, до втория етаж. Без каквото и да било намерение. Нещо просто ме теглеше към врата номер 52, прясно боядисана, лъскава, бяла врата с черна брава.
Беше отворена.
Влязох. В антрето миришеше на блажна боя, а от стаята, от която лъщеше лакираният паркет, се чуваха стъпки.
Тръгнах натам.
Висок мъж в сив костюм, с пардесю на ръка, стоеше край прозореца, отваряше го и го затваряше. С пръст изпитваше ъглите на прозорците. Като се озърташе и се разхождаше покрай стената, забеляза и мен, но не каза нищо. Само кимна с глава и влезе в банята. Запали лампата, оправи очилата си и започна отблизо да разглежда марката на бойлера, провери ключовете, чешмите.
— Да не сте работили тук? — попита ме.
Изпуснах някакъв звук. Измърморих нещо и сам не зная какво казах. Той пак ме отмина.
— Чолович е отказвал и по-хубави апартаменти — рече, докато аз вървях подир него.
— Вие ли сте магистърът? — попитах.
— Да — потвърди магистър Чолович.
Погледна ме през рамо.
— Чували сте за мен.
— Да.
— Те какво си мислят — каза, докато стоеше в антрето, — че аз ще приема това тук? Бели плочки, детска вана и никъде тухли, само бетон. Погледнете само тоя дегажман[1] какъв е — произнесе с лек присмех в израза.
— Какво да погледна?
— Добре, че не доведох жена си — каза, — само щеше да се ядосва. Няма отвор за боклука, терасата колкото един задник, да извинявате, изглед към паркинга и светофара, където се струпват най-много изгорели газове.
— Значи — попитах, след като млъкна и се загледа в умивалника — вие няма да се нанесете?
Той се обърна към мен.
— Че вие бихте ли се нанесли?
— Млъкнах.
— Ако на вас ви предложат подобно нещо?
— Е — казах, — и моята жена е нервна, да не говорим за моите нерви…
Излязохме от апартамента. Той го заключи. Прибра ключа в джоба.
— Ако те мислят така да ме купят, жестоко се лъжат.
Повдигна леко двата пръста към периферията на шапката, кимна с глава и слезе по стълбите, като пътьом си обличаше пардесюто.
Вкъщи заварих баба, която с парцал лъскаше стария, вече разяден стол с дърворезба. Не се появяваше никаква лъскавина, но баба беше упорита.
— Кажи й — поиска Весна от мен, щом влязох.
— Какво?
— Че тази вехтория не желая да видя в новото жилище.
— Това е чеизът ми — каза баба. — Този стол, масата и леглото, на което спиш.
Седнах, без да кажа дума, но Весна застана пред мен:
— Обясни й, моля те, че в новото жилище няма да носим тежки, износени и стари мебели.
Гледах в пода. Чух гласа на Фирга:
— Все ми се струва, че в това жилище никой няма да влезе.
— Така ли?
— Точно така. Нямаш вид на човек с апартамент.
— А какъв вид имам?
— Като някой, когото, да ми простиш, са…
Фирга никога не псуваше. Започна и той.
— Мрачен си някак.
— Не е мрачен — каза Весна, — а пиян.
Наведе се над мен, поиска да я погледна в очите.
— Каза да се готвим за пренасянето. Какво има сега пак?
— Аз ли?
— Каза полека-лека да опаковаме нещата.
— Така ли съм казал?
— Точно така — потвърди Фирга.
— Тогава опаковайте — казах спокойно и погледнах всички.