Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Vruci vetar, 1980 (Пълни авторски права)
- Превод от сръбски
- Сийка Рачева, 1985 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 9 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Синиша Павич
Заглавие: Горещ вятър
Преводач: Сийка Рачева
Година на превод: 1985
Език, от който е преведено: сърбохърватски
Издание: първо
Издател: Издателство на Отечествения фронт
Град на издателя: София
Година на издаване: 1985
Тип: роман
Печатница: ДП „Д. Благоев“
Излязла от печат: август 1985
Редактор: Светлозар Игов
Художествен редактор: Мария Табакова
Технически редактор: Румяна Браянова
Художник: Пенчо Мутафчиев
Коректор: Ани Георгиева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8963
История
- — Добавяне
Така изплашен млъкнах. Не можех да спя, започнах да идвам на работа навреме, дори и по-рано. Избягвах групичките, разговорите по кьошетата и в бюфета, за да не чуя нещо ново, нещо, от което се плашех. Но следващото събрание не можех да избягна. На него прочетоха решението на комисията: да се дадат само четири апартамента. Петият — две стаи и половина, 65 квадрата, втори етаж, двайсет и шести нов блок без номер, вход 7, обект Б-20 се дава на магистър Чолович.
Исках да стана, но не можех. Започнах седнал да говоря.
— Чакайте малко, другари…
Никой не ме чу. Всички приказваха, врява, и аз се развиках.
— Не може така!
Успях да стана, като поех дълбоко от дима, който изпълваше помещението.
— Може, другарю Шурдилович.
Беше се провикнал Контраш някъде отдалече, от дима. Станал и той.
— Може ли? По същия правилник, така ли?
— Правилникът е същият — отговори, — но проблемите са нови.
Мъчех се да събера мислите си, да подредя изреченията, които ми се смесваха и бликаха объркани.
— Че ти, братко, миналия път беше за мене. Сега за кого си?
— За никого — провикна се някой.
— Винаги контра.
— Той е против всеки.
Някои започнаха даже да се смеят. Но един поиска сериозно думата.
— А какво става със списъка?
— Остава — обясни Контраш.
— И неговото пето място?
— И то остава. И точките. Всичко остава.
— Само апартаментът го няма, нали?
— Точно така.
— И къде се дяна тоя апартамент? — попитах. — Как може да го няма?
— Блокиран — обясни Контраш и започна да чете от правилника, който държеше през цялото време под мишница: „При извънредни ситуации управлението има право да разполага с един апартамент за решаване на кадровите проблеми, мимо утвърдения списък. Член 12, Точка 6.“ — Затвори правилника.
— А ситуацията, другари, е критична.
— Какво е критичното? — попитах. — При нас ситуацията все е критична.
Намеси се председателят на събранието в желанието си да въведе ред.
— Именно това искаме да променим — каза ми.
— И сте решили да почнете от мен, така ли?
— Все от някого трябва да се почне — опитваше се председателят да ме успокои и да сложи край на бурята. — А вие, другарю… другарю…
Не можеше да си спомни името ми.
— Шурдилович — помогнах му.
— Другарю Шурдилович, потърпете още малко, ще има жилища.
— Сериозно ли казвате, другарю председател? — попитах.
— Сериозно — потвърди, като ме гледаше. — Разбира се…
— Все ми се струва, че някой си играе с мен.