Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Burn Factor, 2001 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Юлия Чернева, 2003 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2016)
Издание:
Кайл Милс. Човекът без сянка
Американска. Първо издание
ИК „Бард“ ООД, София, 2003
Редактор: Радка Бояджиева
Художествено оформление на корица: Петър Христов
Компютърна обработка: Иванка Нешева
ISBN: 954-585-405-7
История
- — Добавяне
62.
Куин опита да се свие още по-навътре в тясното пространство между седалката и вратата на колата, когато ръката на Марън мина покрай нея и отвори жабката. Миг по-късно вратата на гаража на малката къща в предградията започна да се вдига. Те влязоха вътре и Куин затвори очи. Бръмчейки силно, вратата се затвори и после настъпи тишина, която изолира Куин от външния свят.
Марън слезе от колата и тя отвори очи. Гаражът беше чист и подреден. Всичко бе сложено на високи лавици на стените. Нещата бяха обикновени — велосипеди, чифт ски и стари картонени кутии с надпис „Коледа“. Къщата не беше на Марън. Куин бе сигурна в това.
— Ела.
Той се наведе през отворената врата и протегна ръка към нея.
Куин не помръдна.
— Не го прави, Марън. Ти си… един от най-гениалните хора в историята. Знаеш, че е грешно. Не би искал да те запомнят с това.
Тя знаеше, че бръщолеви глупости. Можеше ли да каже нещо, което да го спре? През последните двайсет и четири часа той бе виновен за смъртта на стотици хора. А предишните десетилетия бе изнасилил, изтезавал и убил трийсет и две жени.
Марън се опита да я сграбчи, Куин се завъртя и ритна нависоко.
— Не ме докосвай!
Кракът й мина на два-три сантиметра от лицето му. Той хвана глезена й и тя разбра, че няма да може да се изплъзне.
— Престани! Пусни ме! — изкрещя Куин, когато Марън я повлече по седалката.
Тя се мяташе ожесточено, без да обръща внимание на белезниците, които израниха китките й, като безуспешно се опитваше да хване волана.
Той вкопчи пръсти в бедрото й и я смъкна на бетонния под. Куин изпищя, като се молеше хората в съседните къщи да я чуят, но Марън запуши с ръка устата й.
Изчака въздухът от дробовете й да излезе през носа и после запуши и него. Тя изпадна в паника и започна да се съпротивява още по-ожесточено, но бързо загуби сили поради липсата на кислород. Точно когато пред очите й затанцуваха светли петна, ръката се дръпна от устата й. Куин пое въздух, но Марън бързо напъха вътре кърпа, залепи я с тиксо и я повлече към къщата.
Тя усети, че силите й се възвръщат, но докато той я влачеше по кухненския под, дори не опита да се съпротивява. Сега вече нищо не можеше да го спре. Куин разбра това в мига, когато тялото на Ерик разби онази маса. Колко ли време щеше да мине, преди тя най-после да умре? Час? Два?
Дано да не бъдеха повече от два.
Марън я пусна, седна на гърба й и окова в белезници глезените й, сетне ги прикрепи с верига към тези на ръцете й. Куин осъзна разликата — той не завързваше така жертвите си.
Марън я изправи на колене и тя видя лицето му.
— Куин!
Трудно й беше да се съсредоточи.
— Куин!
Подутите му устни се разтеглиха в усмивка.
— Чуваш ли ме?
Тя не можеше да говори през кърпата, но изражението й, изглежда, го задоволи. Той тръгна обратно към гаража и в същия миг Куин я видя.
Жената лежеше само на метър от нея. Беше две-три години по-голяма от Куин, имаше дълги тъмни коси и слабо, но добре оформено тяло, което беше съвсем голо. Ръцете й бяха завързани за кухненска маса, закована за пода, а краката й — за две дебели халки, забити в стената.
Куин затвори очи, опитвайки се да прогони гледката. Когато отново ги отвори, жената я гледаше. Куин видя ужаса в очите й и тъмните следи, където сълзите се бяха стичали надолу по слепоочията й и бяха засъхнали.
— Виждам, че сте се запознали — каза Марън, когато се върна.
Той мина покрай Куин, прекрачи жената, сложи хладилна чанта на пода до нея, извади пълно с кръв пликче от система и го окачи на масата.
— Казах ти, че имам изненада за теб. Всъщност за нас.
Куин извърна глава, докато Марън търсеше вена в ръката на жената. Краката й бяха побелели от стегнатата около тях тел. От колко ли време беше там? Откога Марън бе планирал това?
Жената изстена. Куин отвори очи и видя, че Марън е забил иглата и си слага плътна престилка.
Знаеше какво иска жената, но не се поддаде. Тя не можеше да издържа повече. Но накрая вдигна глава и я погледна в очите. Контактът, изглежда, успокои малко жертвата.
— Красиви са, нали? — попита Марън.
Куин продължи да я гледа, опитвайки се да й внуши сила и смелост, които самата тя като че ли не притежаваше.
— Изумително — добави Марън. — Блясъкът в очите им, когато са в това състояние! Колко жизнени изглеждат! Тя работеше върху докторската си дисертация по геология. Умна жена. Разбира какво става с нея. Не е като онези вещи, с които Прайс се опитваше да ме задоволи. Те съвсем не изглеждаха така. Вече бяха полуумрели. Глупави. Безсилни. Скучни.
Младата жена изпищя окаяно през кърпата в устата й, когато Марън плъзна ръка между краката й, но не отмести очи от Куин. Куин изпита желание да плаче, но не й бяха останали сълзи.
— Погледни ме, Куин. Куин? Искам да ти кажа правилата. — Той извади от джоба на престилката си скалпела и клещи и ги сложи върху потръпващия корем на жената. — Всеки път, когато отместиш поглед, ще махам по един от пръстите ти. Но не със скалпела, а с клещите. Разбираш ли?
Тя не отговори. Само се бе вторачила в него.
— Важно е да разбереш. Ясно ли е?
Куин най-после успя да събере сили да кимне.
— Да.
Тя отново погледна лицето на жертвата, опитвайки се да я утеши, като внимаваше очите й да не издадат, че знае какво ще последва.
— Не, не — каза Марън, прокара ръка през косите на жената и нежно обърна главата й към себе си. — Не гледай нея, а мен.