Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Burn Factor, 2001 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Юлия Чернева, 2003 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2016)
Издание:
Кайл Милс. Човекът без сянка
Американска. Първо издание
ИК „Бард“ ООД, София, 2003
Редактор: Радка Бояджиева
Художествено оформление на корица: Петър Христов
Компютърна обработка: Иванка Нешева
ISBN: 954-585-405-7
История
- — Добавяне
9.
— Куин? Добре ли си? — Младият мъж бе спрял в средата на коридора, блокираше пътя й към компютърната зала на ФБР и преценяваше тъмните кръгове около очите й.
— Снощи стоях до късно — отговори тя и колебливо отпи малка глътка от стиропорената чаша в ръката си. Вълшебният й чай вече не действаше. Това винаги беше лош знак.
— Дано да си се забавлявала.
Куин направи гримаса и отчаяно се опита да си спомни името му. Бяха ги представили един на друг преди няколко месеца и вече се познаваха достатъчно добре, за да си кажат „здрасти“, но той очевидно се интересуваше от задълбочаване на взаимоотношенията им.
— Нямах такъв късмет, Чарли — каза тя, когато кофеинът най-после започна да реанимира мъртвите и умиращите й мозъчни клетки. — Работа, работа, работа. Нали знаеш.
— Ясно.
Куин нарочно погледна часовника на стената и тръгна.
— Довечера се опитай да поспиш — рече Чарли и се дръпна от пътя й.
— Едва ли… Няма голям шанс.
Куин продължи по коридора и без желание влезе в компютърния център. Наведе глава и се отправи към бюрото си, чувствайки се неловко от погледите, които усещаше върху себе си. Сигурно вече всички знаеха, че предния следобед Луис Крейтър й бе крещял.
Тя се осмели да погледне надясно и разбира се, един от служителите й се усмихна колебливо, макар да се преструваше, че гледа някъде покрай нея. Куин проследи погледа му и спря в средата на помещението.
Двамата мъже до компютъра й изглежда вече се чувстваха като у дома си. Единият седеше на стола и бе вдигнал крака върху кутиите с папките й, а другият бе преместил личните й вещи на пода и бе положил задника си на ръба на разчистеното й бюро.
— Извинете — каза Куин, като се приближи до тях, — мога ли да ви помогна?
Мъжът, който седеше на стола й, мързеливо обърна глава, ухили се самодоволно и незаинтересовано и отново се вторачи в екрана.
— Ти ли си Куин?
— Да. И това е моят стол.
— Трябва да отидеш да говориш с Луис — каза другият.
— Кои сте…
— Куин!
Тя се обърна и видя, че Луис Крейтър е подал глава от кабинета си.
— Може ли да дойдеш за малко?
Макар да беше глупаво, Куин имаше чувството, че личната й свобода е накърнена, и не искаше да оставя тези грубияни да се разполагат на мястото й…
— Куин! Веднага! — извика Крейтър, защото тя не бе помръднала.
Куин осъзна, че в компютърния център е настъпила пълна тишина, и послушно тръгна към кабинета на Крейтър.
— Седни — каза той и затвори вратата след нея.
— Кои са онези мъже, Луис? — попита тя, макар да знаеше отговора.
— Те са от „Модерна термодинамика“, създателите на програмата.
Куин усети, че мускулите на челюстите й се стягат, и дори не помисли да прикрие негодуванието си.
— Повикал си МТД?
— Казах да седнеш.
Отначало тя не помръдна от мястото си, но после реши, че войнствеността вероятно няма да подобри положението й.
— Луис…
Той вдигна ръка.
— Не се намесвай! Проектът трябва да бъде довършен, а от вчера е в застой.
— Мога да го довърша, Луис. Докато онези двамата разберат докъде съм стигнала, аз вече ще съм стартирала програмата.
— Я стига, Куин! Последния път, когато разговаряхме, ти дори не знаеше откъде да започнеш, по дяволите!
— Ще започна с програмата на МТД и отделните лабораторни системи. Продължавам да мисля, че проблемът не е в моята програма…
Крейтър се изсмя и поклати глава.
— Възхищавам се на самочувствието ти, Куин. Харесвам дори известна доза твърдоглавие. Но нека ти дам един съвет: не прекалявай. Никой не уважава човек, който отказва да признае, че е сгрешил. И не бихме допуснали агентите ни да притежават това качество. Ние играем в един отбор, Куин.
Тя присви очи, но не каза нищо.
— Знам, че направи всичко възможно, и оценявам усилената ти работа. Но сега очевидно си се натъкнала на нещо, което е над твоите възможности. Може би и аз имам известна вина за това…
Нямаше смисъл да спори. Колкото и тъпо да беше, Крейтър очевидно бе взел решение. И загатнатата заплаха в забележката му за агентите и отбора беше прозрачна.
— Къде отиваш? — попита той, когато Куин се надигна от стола.
— Да инструктирам онези типове. Трябва да им обясня много неща, преди да стигнат до същинската работа.
Крейтър поклати глава.
— Те ме увериха, че всичко е под контрол.
— Моля?
— Виж какво, Куин, те са професионалисти и не се нуждаят от помощта ти.
— Луис, аз съм професионалист и ти казвам…
— Премествам те да програмираш в Куонтико. Нейтън Шейл от отдела в помощ на разследванията се нуждае от модифициране на системата.
Куин го гледаше втренчено, докато той заобиколи бюрото и се отпусна на стола си.
— Сигурно не говориш сериозно, Луис. Програмният дефект не е очевиден и трудно ще бъде открит. Без помощта ми онези двамата напълно ще се объркат.
Крейтър сякаш не я чу.
— Защо не си прибереш нещата и не си починеш до края на работния ден? Казах на Нейт, че утре сутринта ще си там, готова за работа.