Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Velocity, 2005 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Стоянка Илчева, 2011 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 24 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Дийн Кунц. Ускорение
Американска, първо издание
Преводач: Стоянка Илчева
Коректор: Росица Златанова
Художник на корицата: Стефан Касъров
Формат: 84×108/32
Печатни коли: 18,75
Предпечатна подготовка: „Колибри“
Печатница: „Симолини“
ИК „Колибри“, 2011 г.
ISBN: 978-954-529-895-0
История
- — Добавяне
Статия
По-долу е показана статията за Ускорение (роман) от свободната енциклопедия Уикипедия, която може да се допълва и подобрява от своите читатели. Текстовото й съдържание се разпространява при условията на лиценза „Криейтив Комънс Признание — Споделяне на споделеното 3.0“.
Ускорение | |
Spin | |
Автор | Робърт Уилсън |
---|---|
Създаване | 2005 г. САЩ |
Първо издание | 2005 г.![]() |
Оригинален език | английски |
Жанр | научна фантастика |
Вид | роман |
ISBN | ISBN 954-585-739-0 |
„Ускорение“ е научнофантастичен роман от канадския писател Робърт Уилсън. Произведението е носител на награда Хюго за най-добър роман за 2006 г.
През 2007 г. Уилсън издава „Axis“, което е първото от планираните 2 продължения.
Сюжет
Земята в настоящето. Една вечер Тайлър Дюпри и близнаците Даян и Джейсън Лоутън наблюдават как звездите изчезват, а на следващото утро, вместо Слънцето, изгрява негов заместител – над планетата е поставена преграда, която изолира Земята от останалото пространство. Изпратените изследователски сонди разкриват и друго – времето отвъд преградата тече в пъти по-бързо. Всеки по различен начин възприема и преодолява ускорението – Тайлър става лекар, Джейсън – учен, а Даян се обръща към религията. Разликата във времето дава възможност на хората бързо да колонизират Марс, само за да установят, че и върху колониалната планета вече има преграда.
Издания на български език
- „Ускорение“ – изд. Бард, 2006 г.
- книжка 134 от поредицата „Избрана световна фантастика“
Външни препратки
- Откъс от книгата в сайта на ИК Бард.
Глава 26
Били вдигна телефона.
— Ало?
Не беше откачалникът. Женски глас попита:
— С кого разговарям?
— Аз с кого разговарям? Вие ми позвънихте.
— Били, ти ли си? Обажда се Розалин Чан.
Розалин беше приятелка на Лани Олсен. Работеше с него в шерифския отдел на Напа. Идваше в бара от време на време.
Сигурно бяха намерили с трупа на Лани, преди Били да реши какво да прави с него.
В момента, в който той осъзна, че не й е отговорил, Розалин попита загрижено:
— Как си? Наред ли е всичко?
— Аз ли? Добре съм, нищо ми няма. Само дето тия жеги ме влудяват.
— Да нямаш някакви проблеми?
В съзнанието му се мярна трупът на Котъл в банята и чувството за вина притисна ума му в ъгъла на объркването.
— Не. Защо да имам проблеми?
— Преди малко някой се обади и затвори, без да каже нищо. Ти ли беше?
Облаците на озадачение за момент се сгъстиха, а после изчезнаха. За момент беше забравил какво работи Розалин. Тя беше оператор на 911. Името и адресът на всеки, който се обаждаше на този номер, се появяваше на екрана й веднага щом тя отговореше.
— Това беше преди… колко?… Няма и минута? — попита той, опитвайки се да съобрази какво да каже.
— Преди минута и десет секунди. Ти ли…
— Исках да се обадя на „Справки“, а съм набрал 911.
— Искал си да се обадиш на 411?
— Да, на 411, но съм натиснал 911. Веднага се усетих и затворих.
Психарят още беше в къщата. Той беше позвънил на 911. Защо и какво се надяваше да постигне с това Били не можеше да отгатне, особено под такова напрежение.
— Защо не ми каза, че си сбъркал номера, преди да затвориш? — попита Розалин Чан.
— Усетих се веднага и затворих толкова бързо, че не вярвах да съм се свързал. Беше глупаво. Извинявай, Розалин, исках да се обадя на 411.
— Значи нямаш проблеми?
— Всичко е наред. Освен тази влудяваща жега.
— Нямаш ли климатик?
— Имам, но се развали.
— Много неприятно.
— Ужасно.
Револверът лежеше на бюрото. Били го взе. Изродът още беше в къщата.
— Може да намина в бара към пет.
— Няма да съм там. Нещо не ми е добре и си взех болничен.
— Нали каза, че си добре?
Толкова бе лесно да се оплете. Трябваше да намери неканения гост, но и да звучи убедително пред Розалин.
— Добре съм, нищо ми няма. Нищо сериозно. Малко ме боли стомахът. Може да е лятна настинка. Слагам си от оная паста в носа.
— Каква паста?
— Цинкова паста. Слагаш си в носа. Много помага — веднага ти минава.
— Май съм чувала за нея.
— Много е добра, наистина действа. Джеки О’Хара ми я препоръча. Добре е да имаш вкъщи от нея.
— Значи всичко при теб е наред?
— С изключение на жегата и стомаха ми, но за тези неща не можеш да ми помогнеш. 911 няма как да оправи нечия настинка или развален климатик. Извинявай, Розалин. Голям съм идиот.
— Няма нищо. Половината от обажданията тук не са спешни.
— Така ли?
— Някои се обаждат, защото котката им се покатерила на дърво и не може да слезе, или пък съседите им вдигат много шум, нещо от сорта.
— Благодаря, че ми каза. Значи, не съм най-големият глупак на света.
— Важното е, че си добре. Пази се, Били.
— Добре, Розалин, ти също.
— Дочуване.
Той затвори телефона и стана от стола. Докато той е бил в банята при трупа, психарят се бе върнал в къщата. Или може би вече е бил вътре и се е криел в килера или накъде другаде, където Били не бе проверил.
Куражлия беше тоя тип. Знаеше за револвера и въпреки това бе влязъл в къщата и бе позвънил на 911, докато Били се занимаваше с компютъра. И не бе изключено още да е в къщата. Какво ли правеше? Нещо правеше.
Били отиде до отворената врата, излезе от кабинета и стискайки револвера с две ръце, го насочи наляво, надясно, после пак наляво и пак надясно. Психопатът не беше в хола. Беше някъде наоколо.