Метаданни
Данни
- Серия
- Бърнинг Коув (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Girl Who Knew Too Much, 2017 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Нина Рашкова, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,6 (× 17 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2020 г.)
Издание:
Автор: Джейн Ан Кренц
Заглавие: Жена с тайни
Преводач: Нина Рашкова
Година на превод: 2017
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: Издателска къща „Плеяда“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Печатница: Симолини ’94
Редактор: Лилия Анастасова
ISBN: 978-954-409-377-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13466
История
- — Добавяне
Шейсет и първа глава
Айрин внимателно прегледа записките си. Този път искаше да е сигурна. Не биваше повече да допуска грешки. Актуализира хронологията на събитията, промени местата на няколко подробности и отново прецени логиката на фактите.
Накрая отново се замисли за Сиатъл. Отговорите бяха там, в началото — унищожаването на филмите от малкото филмово студио в Сиатъл, смъртта на режисьора и на един от артистите, удавянето на Бети Скот.
Отначало са били четирима. Двама са починали. Ник е вече звезда. Губеха се следите само на другата млада актриса, която избягала с Ник в Холивуд. На практика тя беше изчезнала.
Само че не беше.
Айрин вдигна слушалката и набра номера в кабинета на Оливър. Обади се Елена.
— Елена, обажда се Айрин. Там ли е Оливър?
— Не, съжалявам — отвърна тя. — Отидоха с Честър в работилницата. Мисля, че изпробват нова алармена система.
— Знам къде е работилницата. Ще го потърся там.
— Господин Уорд каза, че не бива да излизаш от „Каса дел Мар“ без охрана — отговори бързо Елена.
— Не се притеснявай. На входа има охранител. Той ще ме придружи.
— Добре.
Айрин затвори телефона, грабна чантата си и се втурна към вратата.
Хенри Оукс стоеше на стълбите пред вратата, облечен с работни дрехи с колан за инструменти. В колана имаше нож.
Хенри я загледа заплашително.
— Извинете, госпожице Глейсън — каза.
Айрин се опита да затръшне вратата, но беше сложил крака си на прага.
— Чакай — рече. — Трябва да вляза.
— Махни се — извика тя. — Ти си луд.
— Не — каза Хенри. — Нека да ти обясня. Объркан съм.
Изведнъж се появи и Клодия Пиктън откъм едната страна на къщата, където се беше скрила. В едната си ръка държеше пистолет, а в другата железен прът.
— Да, за съжаление е много объркан — заяви. — Всъщност си е направо луд. Хайде вътре, и двамата!
Айрин отстъпи назад. На влизане Хенри се препъна. Изглеждаше зашеметен. Клодия го последва и пусна резето, при което се чу рязко щракване.
Хенри отправи към Айрин умолителен поглед:
— Опитах се да те предупредя. Казах ти да не притесняваш господин Тримейн.
— Къде е охранителят? — попита Айрин. — Какво направи с него?
— Нищо — усмихна се Клодия. — Хенри се погрижи за него вместо мен. Нали така, Хенри?
— Оставих го в бараката с градинарските инструменти — отвърна той. Изглеждаше и говореше като напълно побъркан. — Трябваше да се отърва от него. Исках да говоря с теб, но не разбрах…
— Прав си, Хенри — каза Клодия. — Не разбираш абсолютно нищо.
С мълниеносно движение вдигна ръка и удари Хенри по тила с дръжката на пистолета.
Той падна на колене, а от главата му потече кръв. Клодия го удари още веднъж. Този път той се стовари с лице към земята.
Айрин погледна Клодия:
— Доста опит си натрупала в тези неща, нали?
— Да. — В очите на Клодия блесна ярост. — Натрупах доста опит и днес ще добавя още. Научих, че се готвиш да създаваш проблеми на моята звезда.