Метаданни
Данни
- Серия
- Бърнинг Коув (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Girl Who Knew Too Much, 2017 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Нина Рашкова, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,6 (× 17 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2020 г.)
Издание:
Автор: Джейн Ан Кренц
Заглавие: Жена с тайни
Преводач: Нина Рашкова
Година на превод: 2017
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: Издателска къща „Плеяда“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Печатница: Симолини ’94
Редактор: Лилия Анастасова
ISBN: 978-954-409-377-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13466
История
- — Добавяне
Трийсет и девета глава
Айрин чу, че Оливър и Лутър идват, точно когато вече беше сресала косата си. Сложи си червило и се огледа. Чувстваше се странно радостна и си помисли, че и видът й е необичайно лъчезарен за жена, която току-що е правила страстен секс в склад.
Сега си даваше сметка, че може би не е трябвало да бъде толкова предпазлива в отношението си към мъжете след злополучната връзка с Брадли Торп. Животът е кратък. Сексът, поне този, на който се наслади току-що, я караше да се чувства жизнена. Една жена имаше право да се възползва от приятните неща, когато й се предлагат. Може би не е трябвало да избягва възможностите, които е имала през годината, която прекара в приказния свят на Хелън Спенсър.
Но макар да й хрумна подобна мисъл, беше почти сигурна, че щеше да съжалява, ако се беше забъркала с някой от очарователните, изискани господа, които беше срещала през тази година. Те бяха преситени, отегчени и без принципи. Пиеха прекалено много. Ходеха от прием на прием. Бяха нехайни или направо жестоки към тези, които според тях бяха с по-ниско обществено положение. Забавленията им бяха повърхностни и за тях прелъстяването на секретарката на Хелън Спенсър щеше да бъде форма на забавление.
С Оливър всичко беше различно. Взря се в огледалото, търсейки обяснение. Може би епизодът в склада беше така наситен с чувство и така значителен, понеже с Оливър минаха през голяма опасност. Изпитанието като че ли ги свърза.
В такъв случай трябваше да приеме, че по всяка вероятност връзката е временна. Но пък беше истинска, което бе много повече от онова, което можеше да каже за връзката си с Брадли Торп. Но той беше голям измамник.
Излезе от банята и заслиза по стълбите към партера. Оливър и Лутър бяха седнали на сянка на верандата към вътрешния двор. И двамата станаха, като я видяха.
Лутър й се усмихна. Усмивката му беше искрена. „И все пак някак странно ме гледа“ — помисли си тя. Като че ли я харесваше. Но в това нямаше логика. Той почти не я познаваше.
— Госпожице Глейсън — посрещна я той, — радвам се да ви видя отново.
Тя се усмихна и седна.
— Доколкото си спомням, прие да ме наричаш Айрин.
— Да, наистина. — Лутър седна. Тъмните му очи станаха сериозни. — Кажете сега, какво става?
— Нещата доста се усложниха — започна Оливър. — Имаме нужда от помощ.
— Колко сложни са станали? — попита Лутър.
— Предполагаме, че убиец е проследил Айрин до Бърнинг Коув.
Лутър повдигна вежди.
— Онзи, който уби Глория Мейтланд и Дейзи Дженингс ли?
— Друг — каза Оливър. — И ако сме прави, много по-опасен.
— Защо е по-опасен?
— Ако правилно съм разгадал този тип, той е професионалист, който изпитва удоволствие от работата си.