Метаданни
Данни
- Серия
- Отдел Специални клиенти (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- NYPD Red, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Стоянка Карачанова, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 13 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джеймс Патерсън; Маршал Карп
Заглавие: Смърт по сценарий
Преводач: Стоянка Христова Карачанова
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Издателска къща „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: Печатница „Алианс Принт“ ЕООД
Отговорен редактор: Даниела Атанасова
Коректор: Стоян Меретев
ISBN: 978-954-26-1481-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/17492
История
- — Добавяне
25.
— Май това, дето разправят, че този Чък бил див лунатик, си е чистата истина — отбеляза Джери Брайнард.
Беше превключил канал Е! на големия централен монитор и заедно с няколко милиона други зрители гледахме как Брад Чък изстрелва тениски към обожаващата го тълпа.
— Ще го арестуваш ли? — попита Джери.
— Да го арестуваме? По-скоро кметът ще го покани на обяд в „Грейси Мейсън“ — отвърнах аз. — Първото нещо, на което те учат, когато влезеш в „Специални клиенти“ на Нюйоркското полицейско управление, е, че си има време и място, когато и където да прибираш известните лоши момчета. „Радио Сити“ пред погледите на хиляди фенове определено не е мястото, а Седмицата, в която кметът се опитва да насърчи задници като Чък да дойдат и да снимат филми в Ню Йорк, определено не е времето за това. А и гранатометите за изстрелване на тениски са достатъчно безобидни. В крайна сметка те са направени от памук…
Задната врата на командния център се отвори рязко и един униформен полицай с мъка се изкачи по няколкото стълби, опитвайки се да държи на крака някакъв объркан и залитащ цивилен гражданин. Брайнард им помогна да влязат и полицаят внимателно остави другия да седне на пода.
— Този го намерих под едно от скелетата за камерите — обясни униформеният. — Помирисах дъха му, не е пиян. Ако съдя по раната отстрани на главата му, мисля, че някой го е ударил изотзад. Вече се обадих за линейка.
Човекът на пода имаше синя риза с логото на канал Е!, а баджът на левия му джоб се беше завъртял със снимката надолу, затова го обърнах.
— По дяволите! — казах аз. — Джери, върни се на пулта.
— Какво става? Познаваш ли го? — учуди се Брайнард и побърза да се върне на стола си.
— Не. Никога преди не съм го виждал, но работи в канал Е!, а на баджа му пише „оператор“.
— Е, и?
Играя шах от седемгодишен и някъде през годините се научих да мисля с три, четири или пет хода напред. В момента обаче нямах никакво време да обяснявам на Джери какво се въртеше в главата ми.
— Дай ми картина от нашата главна камера и дай приближение към платформите върху скелетата на канал Е! — казах аз.
Джери насочи камерата на командния център към скелето на 50-а улица, като даде приближение към платформата с камерата на върха му.
— Изглежда си нормално — отбелязах аз. — Дай следващата. Къде точно го намери? — обърнах се аз към униформения. — Под кое скеле?
— На Шесто авеню.
Джери вече насочваше камерата към телевизионната платформа на 51-ва улица.
— Остави я тази! — извиках аз. — Дай другата в центъра! Шесто авеню!
Джери се наведе над пулта за управление и камерата бавно се завъртя в обратна посока. Беше ужасяващо бавно, сякаш гледаш как някой се опитва да маневрира самолетоносач.
— Дай лицето на оператора в близък план — казах аз.
Джери се фокусира върху лицето на човека. За няколко секунди ми се стори, че всичко си е наред, и вече започвах да се съмнявам в инстинктите си, когато изведнъж операторът отстъпи назад от камерата.
— Върни! — изкрещях аз. — Проследи го, проследи го!
Операторът се придвижи до края на платформата. Държеше нещо в дясната си ръка. Изпъна ръка назад, сякаш се готвеше за дълъг пас.
— Това е стъкло! — каза Брайнард и приближи камерата към ръката на мъжа. — Прилича на бутилка.
В следващия миг той хвърли бутилката и тя полетя. Камерата проследи движението й до най-малката подробност. Стъклото прелетя в дъга над Шесто авеню.
Не беше нужно да си шахматист, за да се досетиш какво ще последва.
Коктейлът „Молотов“ удари покрива на хамъра, в който беше Брад Чък, и се взриви в момента на попадението. Мониторите пред нас грейнаха в оранжево и Брайнард отдръпна камерата, за да хване по-общ план.
— Тук Команден център — казах в микрофона. — Всяка свободна единица да се насочи към скелето с телевизионната камера на Шесто авеню между Петдесета и Петдесет и първа улица. Имаме бял мъж, петдесет или шестдесетгодишен, облечен в синя униформа на канал Е!. Той е бомбаджията. Спрете го. Вероятно ще слезе откъм северната страна на скелето, не мога да го видя от тук.
Изправих се, за да видя картината. Брад Чък беше в пламъци и като обезумял се опитваше да се покатери върху покрива на горящата лимузина.
Претърколи се от колата на улицата, изправи се и направи няколко крачки към залата, като през цялото време не спираше да крещи и тялото му беше обвито в пламъци от горящ напалм.
Миг преди да стигне до Райън Сийкрест и ужасената тълпа зад загражденията, Чък изгуби съзнание и се свлече на димяща купчина върху червения килим.