Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Asylum Prophecies, 2009 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Пейчо Кънев, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2021 г.)
Издание:
Автор: Даниел Кийс
Заглавие: Пророчества от лудницата
Преводач: Пейчо Кънев
Година на превод: 2012
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: Издателска къща „Кибеа“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2012
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска (не е указано)
Печатница: Полиграфически комбинат „Д. Благоев“
Редактор: Милка Рускова; Анета Мечева
Коректор: Милена Христозова
ISBN: 978-954-474-605-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15120
История
- — Добавяне
Петдесет и осма глава
Уейбридж, Охайо
Рейвън прекара език по напуканите си устни. Отвори очи. Опита се да стане, но чаршафът бе здраво стегнат около тялото й. Защо санитарите в лудниците винаги я завързваха? Какво бе направила този път?
Имаше само един начин да се почувства истинска. Под чаршафа задраска с нокти по стомаха си. По-дълбоко. По-силно. Разкъсваше кожата. Миризмата на кръв се процеди през завивката. Беше хубаво да си отново себе си.
Чу вратата да скръцва. Натенсън я гледаше.
— Хари, ела! Лудата пак започна!
— Добро утро, сестра. Кога е следващият ми сеанс с Марти? — запита тя.
— Ще се видиш с д-р Кайл, когато си спокойна и си в състояние да се контролираш.
— Сега съм добре.
Натенсън я огледа от горе до долу.
— Ще видя кога д-р Кайл може да те вмъкне в графика си.
— Обади му се. Сигурна съм, че веднага ще иска да се видим.
— Наистина ли? — Тя взе телефона си. — Ако престанеш да си раздираш кожата, ще видя какво ще каже той.
Рейвън й се изплези.
— Ако искаш, го отхапи. Не ми пука — подметна през рамо сестрата. — Може би тогава ще млъкнеш.
Натенсън се свърза с д-р Кайл, намръщи се и затвори телефона.
— Ще те приеме сега. Отложил е обяда си.
— Казах ли ти…
Лицето на медицинската сестра се зачерви. Тя натисна копчето на интеркома и нареди:
— Санитар Хари Нютън да се яви в стационара.
След малко санитарят дойде и помогна на Натенсън да разхлаби чаршафа.
— След като се измие и облече, я отведи в офиса на доктор Кайл. Погрижи се да не се разхожда наоколо.
Докато Хари Нютън я водеше по коридора, тя забеляза как й хвърли бърз поглед и дискретно облиза устните си. Може би беше санитар-вампир, възбуден от миризмата на нейната кръв?…
— Не мисля, че е правилно сестра Натенсън да казва, че си глупав, Хари. Ти очевидно си много интелигентен. Чух я да казва на една от другите сестри, че ставаш само да водиш лудите насам-натам. Не трябва да говори така зад гърба ти. Само да не се разбира, че си го чул от мен.
— Мерси. Устата ми е заключена! — и той направи знак пред устните си.
Той се усмихна и Рейвън разбра, че е намерила първия си съюзник в университетската болница.
Отведе я до офиса на Кайл. Рейвън си напомни, че трябва да остане спокойна и да се владее. И да не отблъсква психиатъра.
— Извинявай, че попречих на обяда ти, докторе. Благодаря, че ме прие.
— Няма проблем. Без това не бях много гладен. — Той се облегна назад. — Разбирам колко ти е трудно.
— Само за информация да ти кажа — не мисля, че е редно сестра Натенсън да твърди, че след като Юнг е бил расист, симпатизиращ на нацистите, то тогава и ти сигурно си такъв.
— Някои противници на Юнг казват тези неща, но не е била негова вината, че Хитлер е използвал концепцията за расовото съзнание, за да оправдае така наречената арийска раса.
— Знаех си, че Натенсън греши. Ти не си от онези психиатри, които вярват в такива неща.
— Знаеш ли коя си днес?
Тя закри очите си с ръка.
— Не съм много сигурна. Това означава ли, че съм луда?
Кайл въздъхна.
— Това е нещо, което трябва да установя — за пред съда.
— Ами, понякога чувам две имена — Ники Аптерос и някоя, с името Рейвън Слейд.
Той се облегна на лактите си върху бюрото и се наведе напред.
— И коя от тях разговаря сега с мен?
— Рейвън. Поне така си мисля.
— Кое те кара да си го мислиш?
— Ники е тази, която иска да спи с теб.
— Рейвън, преди да продължим, ще трябва да изясним нещо. Границите са много важни. Не можем да ги нарушаваме.
Момичето кимна.
— Между държавите, нали?
— Между пациента и терапевта.
— Ох…
— Какво чувстваш в момента? — попита докторът.
— Тъга. Майка ми бе разстроена, когато близначката ми умря и аз се родих. Тя знаеше, че баща ми иска момче. Може би затова съм постоянно депресирана. Депресията наследява ли се?
— Някои изследователи твърдят, че може би склонността към депресия е наследствена.
— Ти си сексист, също като баща ми.
— Аз не съм баща ти.
— Всичките мъже психиатри са еднакви — вдигна рамене тя. — Ще ме предадеш ли в съда?
— Трябва да кажа на съдията какво мисля. Ако успея да я убедя, че се нуждаеш от лечение в психиатрия, тогава може би няма да одобри екстрадицията ти за Гърция.
— Ще ти повярва ли?
— Нареди ми да използвам мигновена имплозия.
— Какво е това?
— Помниш ли, когато ти показах онези снимки с огъня? Това беше част от терапията.
— Да бе. Обзалагам се, че това казват всички садисти на жертвите си.
— Аз не съм садист, Рейвън. Това е единственият начин на лечение, за който имаме време. Преди го наричаха наводняваща терапия. Пациентите се „наводняват“ с образи, които показват техните най-големи страхове. Отново и отново, докато тези неща изгубят доминиращата си сила над съзнанието.
— Точно като пламъците, които убиха Клечката.
— За какво говориш?
Рейвън му описа атентата в Пирея.
— Мисля, че трябваше да умра тогава.
— Но кой наистина е бил там? Ти била ли си?
— Не знам.
— Това ще ни помогне. След като не знаеш коя си, съдийката най-вероятно ще отсъди, че не си в състояние, подходящо за екстрадиция.
— Благодаря ти, че ми каза. Значи няма защо да се бърза?
— Съдийката определи краен срок за лечението, преди да отсъди.
— Знам, че в Америка процесите са публични. Ако Алекси присъства, ще помисли, че съм го предала.
— Това не е процес, а изслушване. В интерес на националната сигурност процесът ще се проведе при закрити врати.
— Той пак ще ме открие и ще ме изтезава, за да му кажа някакви неща, които не помня.
— Поисках да ши бъде осигурена по-сериозна охрана.
— Наистина ли? Дай да те прегърна.
— Границите, Рейвън!
… майната им на границите…
— Следващия път ще говорим за това.
… говоря и чакам… говоря и чакам… все едно и също. вече ми писна да говоря. какво ще кажеш за малко екшън?…
— Сеансът свърши, така че можем да прекратим говоренето.
… не! сега аз съм наред, не ме отпращай…
— И друг път сме говорили за това. Има правила и ограничения.
Той натисна бутон върху телефона си.
— Хари, придружи пациентката обратно до отделението. Свършихме за днес.
— Мразя те, Марти. Не ме отпращай.
Хари я заведе до стаята й. Тя му предложи да влезе при нея, но той поклати глава и я заключи. Когато си тръгна, тя издърпа чаршафа от леглото си и започна да го накъсва на ленти. Сетне ги върза една за друга и уви единия край за врата си. Къде можеше да завърже другия край? Освен мивката и тоалетната, стаята бе празна. Нямаше никакви тръби или стърчащи лостове. Трябваше предварително да провери.
После се загледа в отвора на вентилацията. Можеше да го завърже на решетката. Двойно завързване на лентите на достатъчно късо разстояние, за да успее да се обеси. Тя се качи на леглото и завърза свободния край за едно от ребрата.
Някой й беше казал, че мъжете изпитват много силен оргазъм, когато ги бесят. Дали и при жените е същото?
… готова или не, идвам…
Вратата изведнъж се отвори. Хари и още един санитар влетяха в стаята и я смъкнаха долу.
… тялото си е мое, животът също. нямате право да ме спирате, имам право да сложа край на страданията си…
Те взеха чаршафеното въже и излязоха. Тя се отдръпна от вратата и се огледа. Нищо.
… добре тогава, двете ще се удавим…
Застана на колене и пъхна глава в тоалетната чиния. Но щом в носа й навлезе вода, главата й сама се вдигна.
… нищо не мога да направя както трябва, безполезна съм, за нищо не ставам… само ако можех да отлетя, но те ми отрязаха крилата… не е честно, богинята на победата принадлежи на всички хора… победа за хората, за хората, от хората, над хората, в шпионката… шпионката от фройд ли идва? фройд носи ли нашийник? кой се страхува от големия, лош вълк? бабо, каква голяма глава имаш! духай ми! кой стои гол до вратата?…
… как мога да се видя без огледало? това може да означава само, че ще трябва да унищожа рейвън, за да ме заобича алекси…
… ако кучката натенсън ме заведе отново да си взема душ, ще си прасна главата в плочките и ще съм свободна да прекарам останалата част от живота си с него…
Тази мисъл я направи толкова щастлива, че тя се ухили на Натенсън.
— Благодаря ти, че си толкова добра към мен. Наистина имам нужда да си взема един душ.
— Значи сме малко дяволити днес?
— И ти ли? На никого няма да кажа.
Натенсън поклати глава.
— Хайде, трябва да те измием.
Рейвън се сви от страх.
— Не искам никой да ме докосва!
— Знаеш ли, вместо душ мисля, че имаш нужда от вана.
— Една хубава и гореща вана ще ми оправи нервите.
— Баните са натам.
Сестрата я заведе до една стая с вана, върху която имаше полиетиленово покривало с дупка в средата.
— Дамата има нужда от успокояване на нервите, момчета. Хайде във ваната.
— Наистина ли е нужно? — попита Хари.
— Не ти решаваш.
— Не съм толкова глупав, колкото си мислиш. Тя е психичноболна. Защо я наказваш?
Гласът на Натенсън стана остър.
— Хари, ако напиша лоша препоръка, никога няма да си намериш свястна работа.
Той се натъжи. Двамата с другия санитар я вдигнаха и я вкараха във ваната.
— Няма нужда да ме напъхвате. Искам само да се изкъпя.
— Видя ли? Тя сама иска — каза Натенсън.
Промушиха главата й през дупката на покривалото.
— Приготви се, Рейвън.
Другият санитар завъртя крана. Ледена вода! Като онзи път, когато Алекси я изкара от килера и я изкъпа със студена вода.
Медицинската сестра се засмя, вдигна полиетиленовото покривало и изсипа вътре кофа с натрошен лед.
— Х-хари, ще замръзна. Спаси ме!
Раменете на Хари увиснаха и той поклати глава.
Рейвън стисна тракащите си зъби. Затвори очи. Стисна силно и устните си. И след това припадна.