Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Asylum Prophecies, 2009 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Пейчо Кънев, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2021 г.)
Издание:
Автор: Даниел Кийс
Заглавие: Пророчества от лудницата
Преводач: Пейчо Кънев
Година на превод: 2012
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: Издателска къща „Кибеа“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2012
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска (не е указано)
Печатница: Полиграфически комбинат „Д. Благоев“
Редактор: Милка Рускова; Анета Мечева
Коректор: Милена Христозова
ISBN: 978-954-474-605-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15120
История
- — Добавяне
Двадесет и пета глава
Фатима видя пистолета в ръката на Алекси.
— Хвърли оръжието — сухо каза тя, — и аз ще направя същото.
— Майор Саид, с какво право влизаш в дома ми?
— Отнася се за съюза, за който говорихме.
— Какво значи това?
— Имам заповед да отведа Рейвън в Ашраф.
— Ще имаш да вземаш!
Не го ядосвай, каза си тя. Нека арогантният грък се успокои.
— Остави оръжието и ще го обсъдим спокойно.
— Първо ти, Фатима.
… фатима? тя лъже, алекси, казва се фей…
— Това е било кодово име — каза той. — Истинското й име е майор Фатима Саид.
Фатима разпозна другият глас в Рейвън, който се появяваше от време на време в психиатрията. Рейвън наричаше този глас Сестричката.
— Не я слушай, Алекси. Тя е в шизофренична фаза. Не я оставай да осуети съюза ни.
Видя дулото на пистолета му да се полюшва.
— Нашите организации се нуждаят една от друга, за да осъществят общата си цел.
… тя те използва, алекси. застреляй я, преди да е убила и двама ни…
— Тази малка глупачка е изпаднала в пълно раздвоение на личността, което я превръща в сериозна заплаха.
— Виж, Алекси.
Тя прибра своя макаров обратно в дамската чантичка.
Мъжът се поколеба за момент, после смъкна своето оръжие.
Фатима извади цигара, запали я и размаха запалката с пламъка. Очакваше Рейвън да реагира, но тя запази самообладание.
— Какво е станало с твоя страх от огън?
… имаш предвид рейвън. мен не ме е страх нито от огън, нито пък от теб…
— И коя си ти?
… ники аптерос…
— С тебе сме се срещали и преди.
… ще се радвам, ако никога повече не се срещаме…
Фатима потърка дулото на пистолета си с показалец и се обърна към Алекси.
— Видях по телевизията запис от охранителна камера. Снимката й вече е разпратена по целия свят. Свързват я със 17Н.
— Наясно съм с това.
— Успя ли да измъкнеш от нея пророчествата на Тедеску?
— Не напълно, но разбрахме, че оръжието е антракс.
— Известно ни е. Това е оръжието, което Джейсън Тедеску избра от нашия арсенал. Какво друго научи? Мишените? Начинът за нанасяне на удара?
— Трябва ми още време.
— Но нашият генерал мисли, че времето ни изтича. Решавай. Ако Рейвън бе загинала при взрива в Пирея, преди да сме разгадали пророчествата, и двете организации щяха да загубят. Това беше глупава грешка. Помагах на баща й да я държи под контрол винаги, когато изпадаше в налудничаво състояние, също както сега. Но по-късно той я хипнотизира. Работила съм с пациенти с гранично личностно разстройство, комбинирано с хистрионно разстройство. Ако някой може да направи пробив и да извлече пророчествата, това съм аз.
… алекси, не й позволявай да си играе с мозъка ми…
— Рейвън, в момента преживяваш едно от временните си разстройства — каза тя. — Мога да ти помогна.
— Престанете, и двете — каза Алекси. — Оставете ме да помисля.
Фатима обаче продължи.
— Вярвам, че преди да се самоубие, д-р Слейд е хипнотизирал Рейвън и е заключил паметта й с постхипнотично внушение. При теб е от три седмици и не си успял да направиш нищо. Нека да я взема и ще я пречупя.
— Не можеш ли да го направиш тук?
— Трябва да се смени мястото. Ще работя над нея някъде другаде, за да съм сигурна, че баща ти няма да се намеси.
— Ще ми е нужно неговото разрешение.
Фатима видя как изражението на момичето се смени от страх към гняв.
… не мога да повярвам на това, което чувам, алекси. ако й позволиш да ме вземе, ще се самоубия…
— Не обръщай внимание на джавкането й, Алекси. Страдащите от гранично личностно разстройство често се нараняват и заплашват със самоубийство, но много рядко го извършват.
— Отначало се самонараняваше — отбеляза той, — но после престана.
— Защото сега се самозалъгва, че ти никога не би я изоставил.
… мразя те, алекси. ще ти липсвам, когато умра. не ме изоставяй…
— Виждаш ли? Класически случай на гранично разстройство. Но и хистрионно.
… не я слушай, алекси…
— С нея ще си в безопасност, Ники. Аз не мога да те защитавам.
… и двамата вървете по дяволите!…
— Добре, Фатима — отсече той. — Вземи я.
Щом Рейвън се хвърли на пода, Фатима извади от чантичката си малко шишенце и изтегли течността със спринцовка.
… не и игла! алекси, спри я!…
— Хвани я, Алекси. Трябва да я изкараме от тук.
Тя заби иглата в плътта на момичето.
— Какво й даде? — попита той.
— Комбинация от морфин и скополамин. Преди е била давана на жени по време на раждане. Предизвиква полусънно състояние. След това няма да помни нищо.
… задник, аз няма да раждам! недей…
Движенията й се забавиха. Очите й се обърнаха, после се затвориха.
— Ще спи поне няколко часа. Сега ми дай петдесетте хиляди долара.
— Когато получа антракса.
Тя бръкна за пистолета си. Той направи същото.
— Мислиш ли, че съм глупак, Фатима? Мислиш, че съм ги донесъл тук?
Жената изгледа изражението му. Не блъфираше.
— Добре тогава. Размяна. Ще дадеш парите на куриер в университета „Кент“. Сега ми помогни да я пренеса в микробуса отвън.
Алекси вдигна Рейвън и я метна на рамо. Със свободната си ръка взе чантата, която й бе подарил.
— Няма да й трябва.
— Една жена се чувства по-спокойно, когато разполага със собствени вещи.
— Ние ще я излекуваме от това.
Когато стигнаха най-долната стълбищна площадка, тя отвори вратата и внимателно огледа навън.
— Не виждам никого. Ще я носим двамата, сякаш е пияна.
Двамата прегърнаха Рейвън през кръста и я повлякоха към един кафяв микробус.
— Как ще преодолееш постхипнотичната блокада? — поинтересува се той.
— Не се притеснявай. Имам опит с пациенти под хипноза. Мисля, че паметта на Рейвън е била блокирана, но не и тази на Ники. Ще използвам същия метод, който пациентите с гранично разстройство използват, за да настройват медицинските служители един срещу друг — разделяй и владей.
— Нали няма да я нараниш?
— Разбира се, че няма. Ще заобиколя внушението на д-р Слейд над Рейвън и ще използвам Ники да ми помогне в отключването на паметта й и разгадаването на пророчествата на Тедеску.
— Къде ще я заведеш?
— Най-напред в моята квартира. После в лагера в Ашраф.
— Ами ако не успееш да се справиш с постхипнотичната блокада?
— Тогава МЕК ще ти спести мъките по убийството й.
Час по-късно, докато паркираше пред пететажната си кооперация, видя Рейвън да се размърдва и да поглежда през стъклото.
… иисусе, какъв скапан квартал…
— Това мога да си позволя с моята заплата, Ники.
Не сметна за нужно да й обяснява, че беше квартира за временно настаняване, или че генерал Хасан не беше разрешила изразходването на допълнителни средства.
След няколко секунди чу другия, по-писклив глас.
— Аз съм Рейвън.
— Добре, Рейвън. Ето ти чантата.
— Колко дълго ще останем тук?
— Само тази нощ. Утре ще хванем влак към нашата дестинация.
— Не ми каза къде ще ходим.
— Ще ти съобщя, когато реша, че е нужно да знаеш.
Момичето се съпротивляваше, докато Фатима я избутваше по алеята към входната врата на сградата. Внезапно извади запалка и заразмахва пламъка пред лицето й. Рейвън се блъсна в стената и изкрещя.
— Качвай се по стълбите, Рейвън.
— На кой етаж?
— На петия.
— Господи! Тук няма ли асансьор?
— Не работи.
… няма да катеря пет гадни етажа…
Значи Ники пак се появи. Тя я дръпна. Когато Ники оказа съпротива, Фатима извади пистолета.
— Пистолетът ми е със заглушител. Ще го използвам, ако не се контролираш.
… тогава никога няма да разгадаеш гатанките на Тедеску…
Фатима я задърпа за косата.
— Добре, Ники или Рейвън — която и да си сега — тук е само временното ми убежище. След няколко дни ще бъдем в истинския ми дом.
Нямаше смисъл да разкрива твърде много, преди да разбере дали д-р Слейд беше успял да хипнотизира и двете половини на гранично-разстроеното й съзнание. Докато отключваше вратата, чу по-нежният глас да казва:
— Малка стая. Само едно легло.
— Но двойно. Достатъчно голямо е за двете ни.
— Аз не съм обратна.
— Нито пък аз. Против религията ми е. Аз ще спя откъм прозореца. — Тя погледна часовника си. — Време е за вечерната молитва. Трябва да се измия.
— Аз също.
Видя залязващото слънце през прозореца.
— Ще ме изчакаш да свърша, Рейвън.
Фатима влезе в банята, съблече блузата и събу обувките и чорапите си. Изплакна внимателно на мивката най-напред краката си, после ръцете и лицето. Задоволително чиста за вечерната молитва, облече нощница и излезе.
— Вече може да използваш банята.
Когато момичето затвори зад себе си вратата, тя извади от килера изтърканото си молитвено килимче, разгъна го и го постла на изток, към Мека.
— Какво правиш? — проехтя от банята.
— Рейвън ли пита, или е Ники?
— Рейвън.
— Това е салат ал-магриб. Молитва по здрач.
— Може ли да гледам?
— Само ако не пречиш.
Тя се изправи, с леко раздалечени стъпала, сви ръце във формата на чашки, докосна с палци задната част на ушите си, а дланите й сочеха кибла[1]. Прошепна първата молитва. После поставяйки дясната си длан в лявата, вдигна ръце към гърдите си и каза втората молитва. Поклони се, коленичи с прибрани под тялото си крака, ходилата й сочеха в противоположната на кибла посока. Накрая Фатима легна върху килимчето с протегнати ръце, докато завършваше молитвата си. Направи всичко, както бяха я научили моллите още от дете.
Нави килимчето и го прибра обратно в килера.
— Вече мога ли да те попитам нещо?
— Казвай, Рейвън.
— Ти си медицинска сестра от психиатрията. Моят мозък е абсолютна каша. Наистина ли видях това, което си мисля, че видях, или сънувам?
— Молитвите към Аллах не са сънища.
— Тогава защо всичко ми изглежда нереално? Този странен квартал, това, което те видях да правиш. Прилича на филм. Отново ли съм полудяла?
— От време на време получаваш шизофренични разстройства.
— Какво искаш да кажеш с „от време на време“? Лудият си е луд, нали?
— Пациентите, като теб самата, страдащи от гранично разстройство, имат психотични сривове. Възприемат света като неистински. Себе си — като нереални. А освен това ти страдаш и от фобии. Ти — от огън, а другото ти аз — от височини.
— Затова ли баща ми ме вкара в психиатрия?
— Да. Хайде да спим сега. Трябва да хващаме ранен влак.
— За къде? Обеща да ми кажеш.
— Първо до Северна Гърция, после до Турция.
— Защо до Турция?
— Това ще е изненада. Лягай сега.
— Не ми се спи.
Фатима бръкна в чантичката си и извади флакон с хапчета.
— Тези ще ти помогнат. Трябва да си отпочинала за пътуването ни.
— Не пия сънотворни.
— В такъв случай… — Тя извади медицинската си кутия и й показа спринцовката. — Предпочиташ ли инжекция?
… ще взема гадните хапчета…
Значи, Ники бе тази, която ги глътна. Тя й постави възглавница под главата и момичето скоро се отпусна и започна да диша равномерно.
Когато се увери, че затворничката й спи, Фатима влезе в килера и взе оттам две чадри[2]. Трябваше да се преоблекат, преди да преминат границата с Турция. Светлокожата и синеока блондинка щеше да привлича погледите. Покрити в черно, от глава до пети, със скрити лица щяха да се качат на влака за Истанбул и после безпрепятствено да продължат към Ирак.
Тъй като тя беше по-висока от момичето, отне й цял час, за да скъси едната дреха. Прерови торбата й. Нямаше нищо по-опасно от една пиличка за нокти.
В папката, която взе по време на атаката в психиатрията, откри паспорта на Рейвън. Използвайки снимката, чрез ислямистката фалшификаторска мрежа в Атина тя уреди фалшив паспорт с персийско име. Запази обаче същите инициали — Рима Сохраб. Това щеше да помогне Рейвън да премине през всички контролно-пропускателни пунктове между Гърция и Турция, а после и в Ирак. Сложи подправения паспорт на Рейвън в ръчната й чанта, заедно със скъсеното чадри.
От Истанбул ще потеглят за Ирак, където ще принуди Рейвън да приеме исляма и ще измъкне от нея пророчествата на Тедеску. Без значение дали ще успее да го постигне, Рейвън или Ники — която и да е тогава — никога няма да се измъкне жива от Ирак.