Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Asylum Prophecies, 2009 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Пейчо Кънев, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2021 г.)
Издание:
Автор: Даниел Кийс
Заглавие: Пророчества от лудницата
Преводач: Пейчо Кънев
Година на превод: 2012
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: Издателска къща „Кибеа“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2012
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска (не е указано)
Печатница: Полиграфически комбинат „Д. Благоев“
Редактор: Милка Рускова; Анета Мечева
Коректор: Милена Христозова
ISBN: 978-954-474-605-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15120
История
- — Добавяне
Петдесета глава
Уейбридж, Охайо
Доктор Мартин Кайл приключи сутрешната си лекция, посветена на разрива между Фройд и Юнг. Докато неговите студенти дипломанти и докторанти се изнизваха от аудиторията, той беше доволен да долавя части от разгорещени спорове за разликите между психоанализата и аналитичната терапия.
Събираше бележките си, когато мъж и тъмнокоса жена се приближиха до катедрата му.
— Професор Кайл, аз съм Франк Дуган, специален агент от ИМК.
— ИМК?
— Имиграционен и митнически контрол.
Мъжът посочи към жената.
— Това е агент Тия Елиаде от Атинските антитерористични сили.
— Елиаде? Капитан Елиаде вече ме разпита в Атина. Сега пък какво искате от мен?
Дуган обясни учтиво.
— Гръцкият посланик в Съединените щати е подал официална молба към американските сили за национална сигурност да подпомогнат издирването на беглец, на когото вие сте помогнал да премине незаконно границата.
— Не разбирам за какво говорите.
Жената се обади:
— Искаме да ни отговорите на няколко въпроса.
Д-р Кайл погледна часовника си.
— След половин час трябва да водя семинар.
— Пътувахте ли вчера с полет 241 на гръцките авиолинии от Атина до Кълъмбъс? — попита тя.
— Да.
Дуган го наблюдаваше съсредоточено.
— Искаме да научим подробностите от повторното ви влизане в САЩ.
— Кой се нуждае от тази информация?
— ЦРОВП.
— В превод?
— Централен разузнавателен отдел в подкрепа на правоприлагането — каза Дуган.
— Когато отпътувах от Атина, обърнах всичките си евро банкноти в по-малко от петстотин долара и декларирах всичко, което бях закупил в Гърция…
— Вижте, не става въпрос за вас — каза жената. — Една стюардеса съобщи, че сте слезли от самолета заедно с руса жена в инвалидна количка. Жената е била в безсъзнание.
— Беше изпаднала в хистерия, халюцинираше. Аз съм психиатър и по молба на персонала на самолета се заех да я успокоя. Стюардесите могат да свидетелстват, че жената сама ми даде разрешението си да й помогна.
— И вие я ескортирахте през митническия и паспортно-визовия контрол, докато бе още в безсъзнание? — попита Дуган.
— Точно така. Тя беше под моите грижи по това време.
— Паспортът и шофьорската книжка, с които е влязла в държавата, е откраднала от Марша Удс.
— Не бих могъл да зная това.
— Д-р Кайл, става въпрос за вероятна терористична атака над САЩ — каза агент Елиаде.
— Не мога да повярвам.
— Просто повярвайте — натърти Дуган. — Според параграф 53.1(Б) от Акта за безопасност на родината, за всеки американски гражданин е незаконно да напуска, да прониква или да се опитва да прониква на американска територия без валиден паспорт.
— Казах ви, не съм могъл да зная, че паспортът й е бил краден.
Жената продължи:
— Научихме, че е използвала кодово име, докато е пребивавала в Гърция.
— Кодово име. Звучи ми доста мистериозно…
— Донякъде е така — кимна Дуган. — Би трябвало тя да ви се е представила с някакво име по време на полета. Какво можете да ни кажете?
— Поверителността между лекар и пациент не ми дава право да идентифицирам някого, който е под моя отговорност, освен ако няма съдебно разпореждане.
— Националната сигурност отменя лекарската поверителност.
— Честно казано, не знам в какво бих могъл да се забъркам. Мога да бъда съден, да изгубя разрешителното си да практикувам. Наистина ми е нужно разпореждане от съдия.
— Подготвили сме се — каза Дуган. — Преди да дойдем при вас, уредихме изслушване „ex parte“ за рендиция на избягал престъпник.
— Не съм юрист. Какво означават „ex parte“ и рендиция?
— Ще разберете, когато се изправим пред федералния съдия в окръжния съд в Кълъмбъс. Веднага след като прочетохме показанията на стюардесата, телефонирахме в офиса на главния прокурор и уредихме спешно изслушване за екстрадиция. Съдия Кармен Родригес ни очаква след час.
— Не мога да пропусна семинара си.
— НСОС.
— Което означава…?
— Националната сигурност отменя семинарите.
— Разбирам. Може ли да отида до тоалетната, преди да тръгнем?
— Вървете. Не бих искал да спираме по пътя.
Отиде до тоалетната и влезе в една от кабинките. Ръката му трепереше, докато натискаше бутоните на мобилния си телефон.
Прозвуча монотонен глас:
— Американски съюз за граждански свободи. С кого да ви свържа?
— С Брус Колман — прошепна той. — Спешно е.
Няколко секунди по-късно се чу:
— Колман на телефона.
— Брус, Марти Кайл се обажда. Имам нужда от адвокат. Агент на ФБР и агент на гръцките антитерористични сили ме отвеждат в Кълъмбъс за „ex parte“ изслушване. Какво е ex parte?
— Съдебна процедура, заведена едностранно, без да се известява или призовава другата страна. Няма да им трябваш там.
— Не аз съм „другата страна“.
— Тогава кой?
— Жена, на която се опитах да помогна като лекар по време на полета ми от Гърция. Ще ме изправят пред съдия Кармен Родригес в Кълъмбъс.
— Тя е федерален съдия. Звучи сериозно.
— Рендиция същото ли е като екстрадиция?
— Не точно. Рендиция означава прехвърляне в друга държава, където — неофициално — в повечето случаи се извършва груб разпит, по начин, по който ние не можем да го провеждаме тук в Щатите.
— Брус, можеш ли да ми помогнеш?
— Офисът ми е близо до съда. Ще дойда.
Когато чу вратата на тоалетната да се отваря, бързо мушна телефона в джоба си. Пусна водата и излезе, като дълго време си ми ръцете и ги три с хартиените салфетки.
— Трябва да се размърдаме, д-р Кайл. Не искаме да караме съдия Родригес да ни чака.
Последва агентите до един черен мерцедес. Когато влязоха в колата, гъркинята каза:
— Между другото, д-р Кайл, като последовател на Юнг, навярно се занимавате с различни митове и легенди, нали?
— Точно така.
— Някога чували ли сте за богиня без лице?
— Какво общо има това с така наречената бегълка?
— Не, става дума за нещо друго — махна с ръка агент Елиаде.
Той порови в паметта си.
— Ами, съществува Лейнт, която е отпреди времето на гръцката и римската митологии. Всичко, което знаем за Лейнт е, че тя е била етруска богиня, която е чакала с етруския бог Еита пред портите на подземния свят. Еита, също като Плутон, е бил архетип на образите, които…
— Няма значение — прекъсна го Дуган. — Ще оставим лекцията за някой друг път.
Д-р Кайл се загледа в хълмовете, докато пътуваха на запад към Кълъмбъс. Кой би могъл да предположи, че ще се наложи да обяснява пред съдия защо е помогнал на психичноболен човек, издирван от гръцките антитерористични сили, да влезе нелегално на територията на САЩ? Една жена, която — ФБР, ЦРУ или който и да е там — възнамеряваха да изпратят обратно в Гърция, за да бъде измъчвана.
И какво общо би могла да има тази съблазнителна жена, която се бе идентифицирала с Нике, богинята без крила, с някаква богиня без лице?