Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Архиви на безсмъртните (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
The 13th tribe, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
3,4 (× 5 гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
sqnka (2018)

Издание:

Автор: Робърт Липаруло

Заглавие: 13 племе

Преводач: Ивалина Иванова

Година на превод: 2014

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: Фабула, AMG Publishing

Град на издателя: София

Година на издаване: 2014

Тип: роман (не е указано)

Националност: американска

Печатница: „Полиграф Юг“ АД

Излязла от печат: 08.07.2014 г.

Редактор: Илияна Бенова — Бени

Коректор: Любомира Якимова

ISBN: 978-954-9696-63-9

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9614

История

  1. — Добавяне

51

С помощта на марлен тампон, стиснат с хемостат[1], Тоби потупа леко дупката от куршум в дясната буза на Фин, както и много по-голямата изходна рана в лявата му буза.

— Човече — каза той, — а преди те смятах за грозен.

Фин измънка нещо. Ръката му се вдигна да удари Тоби, но отново се отпусна върху кожената задна седалка в кабината на хеликоптера.

— Защо постоянно заспива? — попита Алекса, протягайки се над облегалката си, за да докосне главата на Тоби. Той беше клекнал между задната седалка и редицата от капитански кресла, където седяха двете с Нев. Пред тях, Бен се беше разположил на мястото на втория пилот.

— Заради болката — обясни Тоби. — Раните по главата го болят, а куршумът е направил на каша устата, езика и зъбите му.

— И лицето му.

— Ще заздравее — каза Тоби и залепи квадратни парчета марля върху всяка от раните, удари спринцовка с коктейл от болкоуспокояващи и приспивателни — морфин, бупивакаин и дексмедетомидин — в бедрото на Фин. После седна обратно на мястото си до Невея и я перна по рамото.

— Е, какво стана? — попита той. — Застреля дете, а?

Тя го изгледа кръвнишки.

— Ще застрелям теб, ако не млъкнеш.

— И на колко години беше горе-долу?

Невея не му обърна внимание. Бен се обърна назад и изгледа първо нея, а после и Тоби.

— Тобиас — прошепна той. — Лоялността на пилота вече ни струва цяло състояние. Заради твоята уста ще трябва да платим двойно… ако изобщо изтъргува мълчанието си срещу каквато и да е цена. Ще изгладим неразбирателствата си в самолета.

Тоби се загледа в тила на пилота.

— Не мислиш ли, че той е чул експлозията? Ами всичките тези пожарни коли и линейки, над които прелетяхме? Пътят Ел Тур изглеждаше като змия, украсена със скъпоценни камъни.

— Всеки си има граница, която не би прескочил. — Бен отново погледна към Невея, която отвърна:

— Стана случайно.

Тоби зачака Бен да й каже това, което милион пъти беше казвал на него: Ние не правим случайни неща, но той просто се обърна в седалката си и се загледа през прозореца към тъмната пустиня под тях.

Бележки

[1] В България по-често се използват термините кохер или пеан — това е хирургически инструмент, който спира кървенето чрез притискане на кръвоносния съд. — Бел.прев.