Метаданни
Данни
- Серия
- Архиви на безсмъртните (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The 13th tribe, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Ивалина Иванова, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 3,4 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- sqnka (2018)
Издание:
Автор: Робърт Липаруло
Заглавие: 13 племе
Преводач: Ивалина Иванова
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Фабула, AMG Publishing
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Печатница: „Полиграф Юг“ АД
Излязла от печат: 08.07.2014 г.
Редактор: Илияна Бенова — Бени
Коректор: Любомира Якимова
ISBN: 978-954-9696-63-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9614
История
- — Добавяне
29
Ръцете на Крийд бяха провесени през раменете на двама монаси, които с мъка го влачеха по един тъмен коридор. Геронтий ги следваше, като се молеше на висок глас. Приближиха се до друг монах, който ги въведе в малка стаичка: с петна от просмукала се вода по мазилката на стените и с миризма на восък от свещи. Обстановката беше спартанска във всяко едно отношение. Положиха го на едно легло — леко повдигнат нар, покрит с одеяла — и моментално завъртяха главата му, за да огледат кървавите превръзки.
— Добре съм — каза той, като ги отблъскваше с изнемощелите си ръце.
Брат Рамон рязко дръпна превръзката нагоре и я свали заедно с голям кичур коса.
— Аххх! — запротестира Крийд, като сграбчи темето си и изгледа кръвнишки монаха.
Брат Рамон разкопча презрамката на сака му и започна да я издърпва.
Крийд дръпна рязко сака.
— Това остава с мен!
Рамон се надвеси над него, сграбчи брадичката му и изви настрани главата му.
— Добре, добре — предаде се Крийд и се обърна с лице към стената. Рамон отмести няколко сплъстени кичура коса със засъхнала по тях кръв.
Надвесен над монаха, Геронтий огледа раната — не беше толкова сериозна, колкото бе очаквал. Беше дълга няколко сантиметра, сякаш куршумът го беше уцелил под ъгъл и беше издълбал плитка следа в плътта. По краищата й бяха започнали да се появяват засъхнали корички, което й придаваше вид на прокажена уста. Рамон опипа косата точно под раната: оттам бликна кръв. Монахът дръпна пръста си и погледна назад към Геронтий.
Геронтий се усмихна.
— Сигурен съм, че ще се оправи.
— Казах ти — обади се Крийд и се обърна с лице към присъстващите. Опипа отзад главата си, разгледа окървавената си длан и отново притисна раната.
— Обаче имам ужасно главоболие.
Геронтий дръпна монасите настрани и им прошепна:
— Нека го оставим за малко сам. Братко Рамон, оставям на теб да се грижиш за смяната на превръзките.
Рамон кимна с глава и пристъпи към едно писалище, където започна да тършува в една чантичка.
Сякаш спомнил си внезапно за някаква неотложна задача, Крийд дръпна сака към гърдите си и го разкопча. Извади мобилен телефон, прокара палеца си по екрана и присви очи.
— Е, хайде де — извика раздразнено той. Разклати телефона, повдигна го високо, а после го запокити в ъгъла на стаята. От телефона се откъртиха парчета пластмаса.
— Шшшт — каза успокоително Геронтий. — Ще имаш време за всичко, което трябва да свършиш. — Разстла едно одеяло на леглото, зави Крийд и го побутна лекичко по гърдите. — Отпусни се назад. Сега имаш нужда от почивка.
В този момент Крийд сграбчи с юмрук монаха за робата и го придърпа към себе си. Погледна го в очите и изрече нещо средно между настойчивост и молба:
— Това, от което имам нужда сега, и то веднага, е телефон.