Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Anastasia, 1995 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Славянка Мундрова-Неделчева, 2004 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,3 (× 17 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Колин Фалконър. Анастасия
Американска. Първо издание
Редактор: Олга Герова
ИК „Бард“, София, 2004
ISBN: 954-585-571-1
История
- — Добавяне
Майкъл
На входа на клуб „Лайн“ се виждаше дискретна месингова табелка. Съдържателката, една приятна американка на име Грейс Гейл, беше обзавела дома с имитация на мебели „Чипъндейл“, ориенталски килимчета и най-голямата библиотека на чужди езици в целия град. Джентълмените се стремяха да гледат на това място като на клуб, където да се отбият след работа да прегледат вестниците или да почетат някоя хубава книга с чаша бренди в ръка, или пък да си побъбрят с приятели. За мен „Лайн“ беше просто място за работа. Тъкмо там добрият журналист можеше да събере сведения за всичко — от пазара за ценни книжа до най-новите маневри на военните диктатори. Изобщо не приличаше на бардак.
Грейс поднасяше само френско шампанско и беше наела един реномиран главен готвач китаец по прякор Дебелия Лу, който някога беше готвил в Пекин за членовете на делегацията на руската империя. Момичетата бяха до една американки и тази, която лично аз предпочитах — заради умението й да бъбри приятно, — отговаряше на името Голямата Ани. Когато бизнесът позамреше, тя сядаше на един стол и плетеше шалове и чорапи. Грейс прилагаше кредитната система — записваше какво си си поръчвал и в края на месеца пращаше китайските си сарафи да приберат парите от работното ти място. Според мен само там в целия свят беше възможно един мъж да получи жена на вересия.
В четири сутринта седях в приемната на Грейс, пиех бренди и учтиво отблъсквах недотам ентусиазираните молби на Голямата Ани да й осигуря алтернатива на плетките. Нямаше къде другаде да отида по това време, освен у дома при онази луда рускиня, която не ми позволяваше да я докосна. Затова реших да не се прибирам, да се чумеря и да пия.
През последните няколко месеца се бях сприятелил със завеждащия местното бюро на Ройтерс — един исполин с диплома от Кеймбридж на име Себастиян Бомон. Себ, както обичаше да го наричат, беше хамелеон, който изглеждаше на място във всяка обществена прослойка — възхитително качество за един журналист.
И той като мен беше ерген. Често се засичахме в „Лайн“ в ранните часове на деня за по едно бренди. Миналото му не беше много по-различно от моето — роден сред пари и привилегии, презиращ и двете, той обаче беше открил, че не може да живее без тях. Разправяхме си един на друг за отвратителните си бащи, за американските и британските момичета в колонията, с които бихме искали да спим, разменяхме полезни съвети за пазара на ценни книжа.
И ето че сега той подхвърли:
— Говори се, че си се влюбил.
Моментално наострих уши.
— Кой ти каза?
— Маки. Спомена, че някаква рускиня живеела при теб. Както чувам, била екстра парче.
Екстра парче. Английският е пълен с такива ученически изрази. Свих рамене и се запитах как да заобиколя въпроса. Твърде сложно беше да се опитам да му обясня каква е връзката ми с Анастасия.
Затова се задоволих с краткото:
— Казва се Анастасия Романова.
Той дръпна от цигарата, вдигна вежда и от това се досетих, че Маки му е разказал всичко останало.
— Като великата княгиня — добавих.
— Романови е обикновено руско име — каза той. — Анастасия също. Откакто съм в Шанхай, познавам поне десетина момичета с това име.
Една червенокоса красавица, Лотос, се приближи към масата с бутилка шампанско в ръце и започна импровизиран канкан. Себастиан отпи от брендито и аз помислих, че ще изостави темата. Той обаче продължи:
— Носят се слухове.
— Да, знам.
— Най-вероятно не спиш с великата княгиня на цяла Русия.
— И на мен така ми се струва.
— Миналата седмица спах с две княгини и един велик княз — каза той. — Ако бях платил още пет долара, щях да получа и Распутин.
— Понякога се държи като княгиня — отбелязах.
— Като всяка жена, преди да си се оженил за нея.
Сигурно съм заспал на стола. Когато се събудих, Себ го нямаше, а Лотос спеше, изтегната на гръб, полугола, притиснала бутилката шампанско към голите си гърди също като любовник. Аз се измъкнах навън, намерих рикша, върнах се в апартамента си и започнах да се преобличам за работа.