Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Линията на бляновете (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Линия грез, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,5 (× 24 гласа)

Информация

Сканиране
sir_Ivanhoe (18 март 2008)
Разпознаване и корекция
NomaD (22 март 2008 г.)
Корекция
Mandor (2008)

Издание:

Превод: Васил Велчев, 2004

Редакторски колектив: Юлия Петкова, Боряна Даракчиева

Коректор: Милена Иванова

Дизайн на корицата: Бисер Тодоров

Предпечатна подготовка: Таня Петрова

Формат: 52/84/16

Издателска къща „ИнфоДАР“, София, 2004

ISBN 954-761-128-3

 

Издательство АСТ, Москва, 2001

История

  1. — Добавяне

2

Несъмнено помещенията бяха подземни. Нито един прозорец… и потискащо усещане за камъни над главата. Двамата пресякоха абсолютно празната зала с неизвестно предназначение. Светейки си с припламванията на „Пчелата“, откриха два коридора: единият — с неприятно нисък таван и влажен пръстен под; другият — с настилка от каменни плочки, по-подходящ за хора. Тръгнаха по него, постоянно удряйки се в стените — коридорът криволичеше в своенравни ъгли.

— Обичате ли миши дупки? — мърмореше Кей, придвижвайки се напред. — Такива едни уютни, теснички. Глупак!

Явно беше отправил последната реплика към самия себе си. Спря, превключи нещо в „Ултиматума“ и Артур видя бледосиньо сияние над оръжието.

— Та тук има блок за нощно виждане — поясни Кей. — Рядко съм работил с това оръжие, всичко бях забравил…

Артур не се поинтересува къде Кей е работил с „Ултиматум“ — оръжие, разрешено само за Имперските десантчици. Цялото напрежение от последните дни се беше събрало сега в него. За да не изостане, той се вкопчи в колана на охранителя. Коридорът плавно се повдигаше нагоре, но те не знаеха на каква дълбочина ги е спуснал хипертунелът.

— Кей, защо се отказа да ме убиваш?

— Хареса ми мисълта за чудото — без да спира, отвърна Алтос.

— И все пак?

— Нали знаеш за камшика и наградата, които ми обеща баща ти?

— Ясно.

— Е, освен това не ми се искаше да губя приятелството ти — добави Кей.

— Нима то се е проявило в нещо?

— А нима това е необходимо?

Вървяха още половин час. Кей започна да диша тежко — „Ултиматумът“ не беше от леките оръжия. После телохранителят спря — толкова рязко, че Артур се блъсна в гърба му. В слабия отблясък на екранчето за нощно виждане Къртис-младши видя колко напрегнато е лицето на Алтос. Той беше забелязал нещо. Но не бързаше да стреля.

— Стойте на място! — изкрещя Кей в тъмнината. Отговори му тих глас, звучащ като многогласен хор:

— Аз съм неподвижен. Кои сте вие?

На Артур не му трябваше да поглежда в екрана. Той знаеше коя е расата, говореща с цялото тяло.

— Кей Алтос и Артур Ван Къртис! — без колебание отвърна телохранителят му.

— Това е добре — с тътен произнесе силикоидът. Не счете за необходимо да имитира човешки емоции — сигурен признак, че е имал достатъчно истински преживявания. — Изпратени сме за вас. Мога ли да се приближа?

— Да. Запази хоризонтално положение на тялото. Отклонението по оста ще бъде сметнато за атака.

Силикоидът заплува към тях — тъмен стълб с танцуващи под основата му искри. Попита:

— Мога ли да създам светлина?

— Стига да не е ярка.

Над силикоида се появи малко огнено кълбо. То можеше да послужи и за оръжие, но Кей не възрази.

— Искаме да ви вземем от Лайън — повтори силикоидът.

— Защо? Вие не воювате с Дарлок и не поддържате хората.

Кей не отпускаше „Ултиматума“.

— Интереси на Основата.

— Ние нямаме нищо общо с интересите на Основата на разума.

Кей разглеждаше силикоида. Той беше неприлично ярък — каменното тяло бе покрито със златист слой, на места заменен от черни, овъглени петна.

— Какво ще стане с нас, камъче?

Силикоидът изобщо не се опита да хитрува:

— Разговор на кораба. Последван вероятно от смърт.

— Да вървим — Кей отмести дулото от извънземния.

— Вървете по коридора, ще ви посрещнат. Аз оставам.

— Защо?

— Усещам присъствието на дарлоксиански симбионти, които ви следват. Побързайте.

— Аха, ето как ни намерихте — със задоволство заяви Кей. — Весела битка и лека смърт.

— Тялото ми не е подходящо за симбиоза с дарлоксиани и смъртта ми ще бъде лека — с достойнство отвърна силикоидът. — Тръгвайте.

Те продължиха пътя си, оставяйки силикоида зад гърба си. Златистият стълб висеше неподвижно насред коридора. Когато хората изчезнаха зад завоя, силикоидът угаси осветлението си. След пет минути ги застигна лекият тласък на ударна вълна.

Кей изрецитира:

Легни в Основата и си почивай —

за размисъл ще имаш време.

Бил си един, сега си много,

и заздравил се е светът…

Артур не разбра тези думи. Но силикоидът би бил доволен — почти толкова, колкото и смаян. Прощалното пожелание на Основата на разума никога не бе превеждано от езика на електромагнитните трептения на звукова реч.

После към тях се присъединиха още три силикоида, овъглени почти до черно. Само тук-там проблясваха остатъците от златистата броня. Артур предположи, че миризмата на изгоряло идва от тях, но сгреши. Тя идваше някъде отгоре.

В тази компания излязоха на повърхността — в черното пладне на Лайън. Цареше полумрак, макар че слънцето се опитваше да свети през облаците от пепел. Въздухът беше наситен със задушлив дим. Тук-там се виеше пушек от руините на сградите, между които плуваха силикоидите, отивайки до големия кораб и връщайки се от него. Зоната беше сравнително запазена — тук не беше използвано тежко въоръжение.

— Здравата сте поработили — каза Кей. Артур беше започнал да кашля, едва ходеше. Кей метна „Ултиматума“ на рамото си и взе момчето на ръце.

Кой знае защо, Кей се замисли за Трите сестри. Втората планета на Шедар не изглеждаше така след земната бомбардировка — там имаше прекалено много вода и мястото на дима бе заето от пара.

Обаче Кей все пак си спомни за изпепеления си дом.